1
<..Música do DAY:
As músicas que eu criei!
2
<..Explicação
Moonhearts, eu nunca fiz uma música então não taquem hate em mim as músicas serão adicionadas a track list do debut álbum!
3
<.>The Moons!
Música em inglês[contem japonês-coreano-italiano]
The Moons!
Todas: !We Are The Moons!
Vocal line:
Musari: hey, we are the moons![!The Moons!]
Musari: you love us of course you do everyone loves us
Musari: 私たちは輝いています!
Mary: hi hi can you see how much I shine!Baby![!Baby!]
Mary: You are jealous of us of course you are![!부러워!부러워!]
Sarabi&Maya: We are The Moons[!The Moons!]
Chorus:
We are SHINE OF MOON!
Musari: baby I know you have 妬み
Mary: We 우리는 빛난다 from afar you see
Larih: We are so 완벽한
Maya: 날 봐 what do you feel
Sarabi: Noi siamo il Shine of Moon!
We are SHINE OF MOON!
The perfects girls!
너는 질투심이 많다!
Rap line:
Maya: Hey Hey listen to me you know I'm perfect and you're just jealous!
Sarabi: Baby, we may be young but we already shine
Larih: You know you can't 경쟁!
Larih: Hey-Hey-Hey
Maya: I know I'm 완벽한 and my shine overshadows you
Sarabi: I shine a lot baby!
Maya: Bye bye!!
Vocal line:
Mary: We may be young but we are better than you!
Musari: we shine so much that you see us from afar, that's why we are the Shine of Moon!
Larih: baby-baby-baby
Dance break:
We are the Moons!
Musari: ベイビー、私たちは月です!
Maya: 자기야 우리는 달이야!
Sarabi: Tesoro, noi siamo le Lune!
Mary: 자기야 우리는 달이야!
Larih: I like to 빛나는!
The end:
안녕히 가세요!
우리는 달이다!
The Moons!
Todas: !We Are The Moons!
Vocal line:
Musari: hey, we are the moons![!The Moons!]
Musari: you love us of course you do everyone loves us
Musari: 私たちは輝いています!
Mary: hi hi can you see how much I shine!Baby![!Baby!]
Mary: You are jealous of us of course you are![!부러워!부러워!]
Sarabi&Maya: We are The Moons[!The Moons!]
Chorus:
We are SHINE OF MOON!
Musari: baby I know you have 妬み
Mary: We 우리는 빛난다 from afar you see
Larih: We are so 완벽한
Maya: 날 봐 what do you feel
Sarabi: Noi siamo il Shine of Moon!
We are SHINE OF MOON!
The perfects girls!
너는 질투심이 많다!
Rap line:
Maya: Hey Hey listen to me you know I'm perfect and you're just jealous!
Sarabi: Baby, we may be young but we already shine
Larih: You know you can't 경쟁!
Larih: Hey-Hey-Hey
Maya: I know I'm 완벽한 and my shine overshadows you
Sarabi: I shine a lot baby!
Maya: Bye bye!!
Vocal line:
Mary: We may be young but we are better than you!
Musari: we shine so much that you see us from afar, that's why we are the Shine of Moon!
Larih: baby-baby-baby
Dance break:
We are the Moons!
Musari: ベイビー、私たちは月です!
Maya: 자기야 우리는 달이야!
Sarabi: Tesoro, noi siamo le Lune!
Mary: 자기야 우리는 달이야!
Larih: I like to 빛나는!
The end:
안녕히 가세요!
우리는 달이다!
4
<.>Explicação
O vídeo de cima é o instrumental da música!
Todas as vezes que eu falava não era coreano era japonês, as da Sarabi era Italiano e os da Maya-Mary-Larih eram em coreano!
A Larih no break dance ficou no centro pois ela é a dançarina principal mas no restou eu fiquei quase sempre no centro pois sou a center!
As meninas cantam na música o quanto ela brilham, que as pessoas tem inveja do brilho delas, e que elas são as moons[o jeito que é chamado as integrantes do grupo]
Espero que tenham gostado Sparkless!
Todas as vezes que eu falava não era coreano era japonês, as da Sarabi era Italiano e os da Maya-Mary-Larih eram em coreano!
A Larih no break dance ficou no centro pois ela é a dançarina principal mas no restou eu fiquei quase sempre no centro pois sou a center!
As meninas cantam na música o quanto ela brilham, que as pessoas tem inveja do brilho delas, e que elas são as moons[o jeito que é chamado as integrantes do grupo]
Espero que tenham gostado Sparkless!
5
<.>THE final<.>
Falem se gostaram da música e se querem +
Bye bye Sparkless
<.>KISSES das Moons<.>
Bye bye Sparkless
<.>KISSES das Moons<.>