๐‘ด๐’š ๐’๐’๐’๐’Š๐’๐’† ๐’ˆ๐’‚๐’Ž๐’† (๐‘ฌ๐’๐’ˆ๐’๐’Š๐’”๐’‰ ๐’‰๐’๐’Ž๐’†๐’˜๐’๐’“๐’Œ)

๐‘ด๐’š ๐’๐’๐’๐’Š๐’๐’† ๐’ˆ๐’‚๐’Ž๐’† (๐‘ฌ๐’๐’ˆ๐’๐’Š๐’”๐’‰ ๐’‰๐’๐’Ž๐’†๐’˜๐’๐’“๐’Œ)

๐•†๐•š๐•š๐•š ๐•˜๐•–๐•Ÿ๐•ฅ๐•–, ๐•ก๐•’๐•ฃ๐•’ ๐•ข๐•ฆ๐•–๐•ž ๐•ค๐•–๐•ž๐•ก๐•ฃ๐•– ๐•ง๐•–ฬ‚ ๐• ๐•ค ๐•ข๐•ฆ๐•š๐•ซ ๐•ข๐•ฆ๐•– ๐•–๐•ฆ ๐•—๐•’๐•”ฬง๐• , ๐•–๐•ค๐•ค๐•– ๐•–ฬ ๐•ฆ๐•ž ๐•ก๐• ๐•ฆ๐•”๐•  ๐••๐•š๐•—๐•–๐•ฃ๐•–๐•Ÿ๐•ฅ๐•–. ๐”ผ๐•ค๐•ค๐•– ๐•ข๐•ฆ๐•š๐•ซ ๐•ข๐•ฆ๐•– ๐•–๐•ฆ ๐•—๐•š๐•ซ, ๐•–ฬ ๐•ก๐•’๐•ฃ๐•’ ๐•ฆ๐•ž ๐•ฅ๐•ฃ๐•’๐•“๐•’๐•๐•™๐•  ๐••๐•’ ๐•ž๐•š๐•Ÿ๐•™๐•’ ๐•–๐•ค๐•”๐• ๐•๐•’. โ„š๐•ฆ๐•– ๐•–ฬ ๐•ค๐• ๐•“๐•ฃ๐•– ๐•’๐•๐•˜๐•ฆ๐•ž๐•’๐•ค ๐•Ÿ๐•’๐•”๐•š๐• ๐•Ÿ๐•’๐•๐•š๐••๐•’๐••๐•–๐•ค ๐•– ๐•”๐• ๐•ž๐•š๐••๐•’๐•ค ๐•–๐•ž ๐•š๐•Ÿ๐•˜๐•๐•–ฬ‚๐•ค. ๐•Š๐•– ๐•ข๐•ฆ๐•š๐•ค๐•–๐•ฃ๐•–๐•ž ๐•—๐•’๐•ซ๐•–๐•ฃ, ๐•—๐•š๐•ข๐•ฆ๐•–๐•ž ๐•’ ๐•ง๐• ๐•Ÿ๐•ฅ๐•’๐••๐•–. ๐™๐™๐™š ๐™ฃ๐™–๐™ข๐™š ๐™ค๐™› ๐™ข๐™ฎ ๐™œ๐™–๐™ข๐™š ๐™ž๐™จ ๐˜ฟ๐™ž๐™จ๐™˜๐™ค๐™ซ๐™š๐™ง ๐™๐™ค๐™ฌ ๐™ฉ๐™ค ๐™จ๐™ฅ๐™š๐™–๐™  ๐™ฃ๐™–๐™ฉ๐™ž๐™ค๐™ฃ๐™–๐™ก๐™ž๐™ฉ๐™ž๐™š๐™จ ๐™–๐™ฃ๐™™ ๐™›๐™ค๐™ค๐™™๐™จ ๐™ž๐™ฃ ๐™– ๐™›๐™ช๐™ฃ ๐™ฌ๐™–๐™ฎ. ๐™„๐™ฉโ€™๐™จ ๐™ž๐™จ ๐™–๐™—๐™ค๐™ช๐™ฉ ๐™ฃ๐™–๐™ฉ๐™ž๐™ค๐™ฃ๐™–๐™ก๐™ž๐™ฉ๐™ž๐™š๐™จ ๐™–๐™ฃ๐™™ ๐™›๐™ค๐™ค๐™™๐™จ,๐™ž๐™ฉโ€™๐™จ ๐™– ๐™ค๐™ฃ๐™ก๐™ž๐™ฃ๐™š ๐™œ๐™–๐™ข๐™š. ๐™‘๐™–๐™ข๐™ค๐™จ ๐™–๐™จ ๐™ง๐™š๐™œ๐™ง๐™–๐™จ: โ—๐‘ต๐’‚ฬƒ๐’ ๐’‘๐’๐’…๐’† ๐’–๐’”๐’‚๐’“ ๐’๐’†๐’๐’‰๐’–๐’Ž ๐’•๐’Š๐’‘๐’ ๐’…๐’† ๐’•๐’“๐’‚๐’…๐’–๐’•๐’๐’“ ๐’๐’†๐’Ž ๐’…๐’Š๐’„๐’Š๐’๐’๐’‚ฬ๐’“๐’Š๐’. โ—๐‘ฉ๐’๐’“๐’‚ ๐’•๐’†๐’๐’•๐’‚๐’“ ๐’๐’‚ฬƒ๐’ ๐’†๐’“๐’“๐’‚๐’“, ๐’‚๐’•๐’†ฬ ๐’’๐’–๐’† ๐’‚๐’” ๐’‘๐’†๐’“๐’ˆ๐’–๐’๐’•๐’‚๐’” ๐’†๐’”๐’•๐’‚ฬƒ๐’ ๐’‡๐’‚ฬ๐’„๐’†๐’Š๐’”. โ—๐‘ฌ ๐’‘๐’๐’“ ๐’–ฬ๐’๐’•๐’Š๐’Ž๐’, ๐’๐’†๐’Ž๐’ƒ๐’“๐’†๐’Ž-๐’”๐’†, ๐’•๐’‚๐’๐’—๐’†๐’› ๐’†๐’– ๐’„๐’๐’๐’๐’’๐’–๐’† ๐’‚๐’๐’ˆ๐’–๐’Ž๐’‚๐’” ๐’„๐’๐’Š๐’”๐’‚๐’” ๐’’๐’–๐’† ๐’—๐’๐’„๐’†ฬ‚๐’” ๐’๐’‚ฬƒ๐’ ๐’†๐’๐’•๐’†๐’๐’…๐’‚๐’Ž ๐’Ž๐’‚ฬ๐’” ๐’”๐’‚ฬƒ๐’ ๐’‡๐’“๐’‚๐’”๐’†๐’” ๐’’๐’–๐’† ๐’Ž๐’Š๐’๐’‰๐’‚ ๐‘ป๐’†๐’‚๐’„๐’‰๐’†๐’“ ๐’‘๐’†๐’…๐’Š๐’– <๐Ÿ‘ ๐•Œ๐•ž ๐•˜๐•ฃ๐•’๐•Ÿ๐••๐•– ๐•“๐•–๐•š๐•›๐•  ๐•– ๐•“๐• ๐•ž ๐•ข๐•ฆ๐•š๐•ซโคโค

Imagem de perfil user: Raphaela Colares Machado

Anรบncios

1
Como se escreve "lasanha" em inglรชs?

Como se escreve "lasanha" em inglรชs?

Lasaima
Lasaguina
Lasagna
2
Como se escreve" abรณbora" em inglรชs?

Como se escreve" abรณbora" em inglรชs?

Puchikn
Pumpkin
Auboboura
3
Como se escreve "purรช de batata" em inglรชs?

Como se escreve "purรช de batata" em inglรชs?

Meixg potatoes
Mashed potatoes
Maixed potatos
4
Como se escreve "presunto" em inglรชs?

Como se escreve "presunto" em inglรชs?

Haum
Ram
Ham
5
Como se escreve "geleia" em inglรชs?

Como se escreve "geleia" em inglรชs?

Jello
Gelo
Hello
6
Como se escreve "churrasco" em inglรชs?

Como se escreve "churrasco" em inglรชs?

Queimadin
Barbecue
Churrack
7
Calma, estรก acabando. Acabando a parte de comida! Porque ainda tem a de nacionalidade <3 Como se escreve "torta" em inglรชs?

Calma, estรก acabando. Acabando a parte de comida! Porque ainda tem a de nacionalidade <3 Como se escreve "torta" em inglรชs?

Tort
Pie
Tomato
8
Bora comeรงar as nacionalidades? Como se escreve "boliviano" em inglรชs?

Bora comeรงar as nacionalidades? Como se escreve "boliviano" em inglรชs?

Bolivian
Boliain
Bovian
9
Como se escreve "egรญpcio" em inglรชs

Como se escreve "egรญpcio" em inglรชs

Egipt
Egipisin
Egyptian
10
Como se escreve "russo" em inglรชs?

Como se escreve "russo" em inglรชs?

Russian
Russiun
Russiam
11
Como se escreve "filipino" em inglรชs?

Como se escreve "filipino" em inglรชs?

Philippine
Filipie
Philpine
12
E por ultimo...como se escreve "alemรฃo" em inglรชs? Bye Bye.

E por ultimo...como se escreve "alemรฃo" em inglรชs? Bye Bye.

Alemais
Aleman
German
Quizur Logo

Siga nossas redes sociais:

Incorporar

Para incorporar este quiz ao seu site copie e cole o cรณdigo abaixo.