1
Questão 1 Sobre as características do trovadorismo é incorreto afirmar:
A poesia palaciana pertence ao movimento literário do trovadorismo.
O trovadorismo e o humanismo são movimentos literários medievais.
2
Questão 2 Os tipos de cantigas trovadorescas são:
Líricas e satíricas
Líricas e religiosas
3
Questão 3 I. As poesias palacianas eram produzidas para serem declamadas, enquanto as cantigas trovadorescas para serem cantadas. II. As cantigas satíricas trovadorescas são subdividas em dois tipos: cantigas de escárnio e cantigas de maldizer. III. O trovadorismo é uma escola literária de transição que marcou o fim da Idade Média.
I e II
I, II e III
4
Questão 4 Sobre a prosa desenvolvida no trovadorismo, assinale a alternativa incorreta:
As cantigas trovadorescas foram produzidas por monges escritores.
As crônicas históricas e cronológicas eram chamadas de cronicões.
5
Questão 5 Sobre a linguagem do trovadorismo português é correto afirmar:
Foi produzida em galego-português para ser declamada nas cortes.
Era popular e produzida para ser cantada pelos jograis
6
Questão 6 Assinale a alternativa INCORRETA a respeito das cantigas de amor.
O ambiente é rural ou familiar.
O trovador assume o eu-lírico masculino: é o homem quem fala.
7
Questão 7 Sobre a poesia trovadoresca em Portugal, é INCORRETO afirmar que:
Representou um claro apelo popular à arte, que passou a ser representada por setores mais baixos da sociedade.
As cantigas de amigo, apesar de escritas por trovadores, expressam o eu-Iírico feminino.
8
Questão 8 Interpretando historicamente a relação de vassalagem entre homem amante/mulher amada, ou mulher amante/homem amado, pode-se afirmar que:
O Trovadorismo corresponde ao Feudalismo.
O Trovadorismo e o Medievalismo só poderiam ser provençais.
9
Questão 9 É correto afirmar sobre o Trovadorismo que
As cantigas de escárnio e maldizer têm temáticas amorosas.
Nas cantigas de amigo, o eu lírico é sempre feminino.
10
Questão 10 O amor cortês foi um gênero praticado desde os trovadores medievais europeus. Nele a devoção masculina por uma figura feminina inacessível foi uma atitude constante. A opção cujos versos confirmam o exposto é:
Em teu louvor, Senhora, estes meus versos E a minha Alma aos teus pés para cantar-te, E os meus olhos mortais, em dor imersos, Para seguir-lhe o vulto em toda a parte. (Alphonsus de Guimaraens)
Que pode uma criatura senão, entre criaturas, amar? amar e esquecer amar e malamar, amar, desamar, amar? (Manuel Bandeira)
11
Questão 11 Assinale a alternativa incorreta a respeito do Trovadorismo em Portugal.
Nas cantigas de amor, há o reflexo do relacionamento entre o senhor e vassalo na sociedade feudal: distância e extrema submissão.
Durante o Trovadorismo, ocorreu a separação entre poesia e a música.
12
Questão 12 Senhora, que bem pareceis! Se de mim vos recordásseis que do mal que me fazeis me fizésseis correção, quem dera, senhora, então que eu vos visse e agradasse. Ó formosura sem falha que nunca um homem viu tanto para o meu mal e meu quebranto! Senhora, que Deus vos valha! Por quanto tenho penado seja eu recompensado vendo-vos só um instante. De vossa grande beleza da qual esperei um dia grande bem e alegria, só me vem mal e tristeza. Sendo-me a mágoa sobeja, deixai que ao menos vos veja no ano, o espaço de um dia. Rei D. Dinis CORREIA, Natália. Cantares dos trovadores galego-portugueses. Seleção, introdução, notas e adaptação de Natália Correia. 2. ed. Lisboa: Estampa, 1978. p. 253. Quem te viu, quem te vê Você era a mais bonita das cabrochas dessa ala Você era a favorita onde eu era mestre-sala Hoje a gente nem se fala, mas a festa continua Suas noites são de gala, nosso samba ainda é na rua Hoje o samba saiu procurando você Quem te viu, quem te vê Quem não a conhece não pode mais ver pra crer Quem jamais a esquece não pode reconhecer [...] Chico Buarque A cantiga do rei D. Dinis, adaptada por Natália Correia, e a canção de Chico Buarque de Holanda expressam a seguinte característica trovadoresca:
A idealização da mulher como símbolo de um amor profundo e universal.
A vassalagem do trovador diante da mulher amada que se encontra distante.
13
Questão 13 Cantiga de Amor Afonso Fernandes Senhora minha, desde que vos vi, lutei para ocultar esta paixão que me tomou inteiro o coração; mas não o posso mais e decidi que saibam todos o meu grande amor, a tristeza que tenho, a imensa dor que sofro desde o dia em que vos vi. Já que assim é, eu venho-vos rogar que queirais pelo menos consentir que passe a minha vida a vos servir (...) (www.caestamosnos.org/efemerideS/118. Adaptado) Observando-se a última estrofe, é possível afirmar que o apaixonado
Conclui que a mulher amada não é tão poderosa quanto parecia a princípio.
Possui o claro objetivo de servir sua amada.
14
Questão 14 SONETO DE SEPARAÇÃO De repente do riso fez-se o pranto Silencioso e branco como a bruma E das bocas unidas fez-se a espuma E das mãos espalmadas fez-se o espanto. De repente da calma fez-se o vento Que dos olhos desfez a última chama E da paixão fez-se o pressentimento E do momento imóvel fez-se o drama. De repente, não mais que de repente Fez-se de triste o que se fez amante E de sozinho o que se fez contente Fez-se do amigo próximo o distante Fez-se da vida uma aventura errante De repente, não mais que de repente. (Vinícius de Morais) Releia com atenção a última estrofe: "Fez-se de amigo próximo o distante Fez-se da vida uma aventura errante De repente, não mais que de repente". Tomemos a palavra AMIGO. Todos conhecem o sentido com que esta forma linguística é usualmente empregada no falar atual. Contudo, na Idade Média, como se observa nas cantigas medievais, a palavra AMIGO significou:
Namorado
Colega
15
Questão 15 Leia a cantiga seguinte, de Joan Garcia de Guilhade. Un cavalo non comeu á seis meses nen s’ergueu mais prougu’a Deus que choveu, creceu a erva, e per cabo si paceu, e já se leva! Seu dono non lhi buscou cevada neno ferrou: mai-lo bon tempo tornou, creceu a erva, e paceu, e arriçou, e já se leva! Seu dono non lhi quis dar cevada, neno ferrar; mais, cabo dum lamaçal creceu a erva, e paceu, e arriç’ar, e já se leva! (CD Cantigas from the Court of Dom Dinis. harmonia mundi usa, 1995.) A leitura permite inferir que se trata de uma cantiga de
Amor, em que se mostra o amor de Deus com o cavalo que, abandonado pelo dono, comeu a erva que cresceu graças à chuva e ao bom tempo.
Escárnio, em que se critica a atitude do dono do cavalo, que dele não cuidara, mas graças ao bom tempo e à chuva, o mato cresceu e o animal pôde recuperar-se sozinho.