Expressões nas músicas populares.

Expressões nas músicas populares.

Faça esse quiz e descubra o quanto você sabe das expressões inglesas em músicas pop!

Imagem de perfil user: Radmilla Diniz
Radmilla Diniz
1
In the Ed Sheeran's song "Shape of you", has an expression: I'm in love.
What does that mean?

In the Ed Sheeran's song "Shape of you", has an expression: I'm in love. What does that mean?

Estou apaixonada(o).
Eu estou amando.
Eu amo.
Eu estou no amor.
2
In the Juntin Bieber's song "Sorry", has an expression: one more shot 
What does that mean?

In the Juntin Bieber's song "Sorry", has an expression: one more shot What does that mean?

Segunda chance.
Mais uma chance.
Mais uma dose.
Novas oportunidades.
3
In the Fall Out Boy's song "Irresistible", has an expression: settled scores.
What does that mean?

In the Fall Out Boy's song "Irresistible", has an expression: settled scores. What does that mean?

Consertar a pontuação.
Definir contas.
Configurar pontos.
Ajuste de contas.
4
In the Mumford & Sons's song "Believe", has an expression: go our way.
What does that mean?

In the Mumford & Sons's song "Believe", has an expression: go our way. What does that mean?

Vai dar certo.
Faça do nosso jeito.
Diga nosso caminho.
De seu jeito.
5
In the Adele's song "When we were young", has an expression: by chance.
What does that mean?

In the Adele's song "When we were young", has an expression: by chance. What does that mean?

Última chance.
Dessa vez.
Pela chance.
Por acaso.
6
In the Paramore's song "Still into you", has an expression: it's not a walk in the park.
What does that mean?

In the Paramore's song "Still into you", has an expression: it's not a walk in the park. What does that mean?

Não é uma coisa fácil.
Não é uma caminhada no parque.
É pior do que caminhar no parque.
Não é como caminhar no parque.
7
In the Katy Parry's song "Never really over", has an expression: cross my heart.
What does that mean?

In the Katy Parry's song "Never really over", has an expression: cross my heart. What does that mean?

Juro de coração.
Atravesse meu coração.
Meu coração foi partido.
Aposto meu coração.
8
In the Taylor Swift's song "You need to calm down", has an expression: not step on my grown.
What does that mean?

In the Taylor Swift's song "You need to calm down", has an expression: not step on my grown. What does that mean?

Pare de me perturbar.
Não pise no meu vestido.
Não impeça o meu sucesso.
Saia do meu caminho.
9
In the Ariana Grande's song "Boyfriend", has an expression: train wreek.
What does that mean?

In the Ariana Grande's song "Boyfriend", has an expression: train wreek. What does that mean?

Desvio de rota.
Desastre.
Acidente de trem.
Trilho de trem.
10
In the Mika's song "Graça Kelly", has an expression: putting my life on the brink.
What does that mean?

In the Mika's song "Graça Kelly", has an expression: putting my life on the brink. What does that mean?

Colocando minha vida na borda.
Estou enfrentando uma cilada.
Estou arriscando minha vida.
Estou na beira da morte.
Quizur Logo

Siga nossas redes sociais:

Incorporar

Para incorporar este quiz ao seu site copie e cole o código abaixo.