1
O que é a Oficina da Regueifa e do Biscoito?/ What´s the Oficina da Regueifa e do Biscoito?
Um museu/ A museum
Uma pastelaria/ A bakery shop
2
Valongo é bem reconhecido devido a que propósito?/ Valongo is well known for what?
Devido ao possuir vários percursos ecológicos/ By the ecological courses
Devidos ao seu pão e biscoitos/ By the bread and the biscuits
3
O que é a “Regueifa?”/ What´s "Regueifa"
Tipo de pão de centeio com a forma de um anel/ Type of rye bread
Tipo de pão de trigo com a forma de um anel/ Type of wheat bread shaped as a ring
4
Quando é que come normalmente a Regueifa?/ When do you normally eat Regueifa
Aos domingos/On Sundays
Todos os dias da semana/Every day of the week
5
O museu presta homenagem.../ The museum pays homage...
à importância que a Regueifa e o biscoito têm em Valongo/to the importance that the Regueifa and the biscuit have in Valongo
à alma de Valongo/the soul of Valongo
6
O que fez de Valongo famoso?/ What turn Valongo famous?
A fabricação do biscoito/ Biscuit manufactaring
A fabricação do pão/ Bread manufactring