![15 Expressões Em Latim Para Você Aprender E Bancar O Espertinho!](/_image?href=https%3A%2F%2Fimg.quizur.com%2Ff%2Fimg606799de74a6a0.70641853.jpg%3FlastEdited%3D1617402340&w=600&h=600&f=webp)
15 Expressões Em Latim Para Você Aprender E Bancar O Espertinho!
A gente sabe que bancar o sabe-tudo nunca é a melhor forma de demonstrar esperteza, até porque quem é inteligente mesmo não precisa gritar frases de Nietzsche aos quatro ventos. Por outro lado, há quem se divirta com isso e, quando o assunto vira brincadeira, não existe nada de errado, não é mesmo? A seguir, confira algumas frases em latim, para você utilizar em uma conversa qualquer e surpreender seus amigos:
0
0
0
1
1 – Auribus Teneo Lupum
Eis um provérbio que era bastante popular na Roma Antiga. A expressão “auribus teneo lupum” era usada quando a situação era insustentável, e particularmente quando fazer nada ou fazer alguma coisa para resolver um problema era igualmente arriscado. Bizarro, né? Ao pé da letra, “auribus teneo lupum” significa “segurando um lobo pelas orelhas”.
![1. 1 – Auribus Teneo Lupum](/_image?href=https%3A%2F%2Fimg.quizur.com%2Ff%2Fimg606796eeb28489.46509144.jpg%3FlastEdited%3D1617401586&w=400&h=400&f=webp)
2
2 – Barba Tenus Sapientes
A expressão “barba non facit philosophum” era mais direta e dizia que “uma barba não faz filósofo”. Essa é boa! E ainda no campo da barbicha, temos “barba crescit caput nescit”, que significa “a barba cresce, mas a cabeça não fica mais sábia”.
Uma prova prática de que os romanos antigos associavam barba à inteligência é a expressão acima, que era usada para se referir àquele “tão sábio quanto sua barba”. O julgamento era dado aos que pareciam espertos, mas que, na verdade, não eram lá grande coisa.
![2. 2 – Barba Tenus Sapientes](/_image?href=https%3A%2F%2Fimg.quizur.com%2Ff%2Fimg60679717443de4.04006470.jpg%3FlastEdited%3D1617401626&w=400&h=400&f=webp)
3
3 – Brutum Fulmen
Dizer “brutum fulmen” é o mesmo que dizer “raio sem sentido”, que é o que os romanos usavam quando queriam se referir a uma ameaça inofensiva ou vazia. Estranho.
![3. 3 – Brutum Fulmen](/_image?href=https%3A%2F%2Fimg.quizur.com%2Ff%2Fimg6067974591d4e1.32531073.jpg%3FlastEdited%3D1617401672&w=400&h=400&f=webp)
4
4 – Caesar Non Supra Grammaticos
Foi aí que um membro do conselho interveio e soltou um “Ceasar non supra grammaticos”, que nada mais é do que “O imperador não está acima da gramática”. A frase rapidamente se tornou um provérbio comumente usado em defesa da “boa gramática”. Se você é um chato que vive corrigindo todo mundo, eis aqui uma dica do que ler e aqui, do que ouvir.
Tudo começou quando o imperador Sigismundo de Luxemburgo usou a palavra latina “schisma”, que significa “cisma”, de maneira errada. No latim, a palavra não é do gênero feminino, mas Sigismundo a usou como se fosse e, quando foi corrigido, esbravejou que era imperador e que podia tudo.
![4. 4 – Caesar Non Supra Grammaticos](/_image?href=https%3A%2F%2Fimg.quizur.com%2Ff%2Fimg60679770d185e8.02045260.jpg%3FlastEdited%3D1617401718&w=400&h=400&f=webp)
5
5 – Carpe Noctem
Se “carpe diem” é “aproveite o dia”, “carpe noctem” é “aproveite a noite”. A sentença era usada para incentivar as pessoas a extraírem o melhor do seu tempo e, inclusive, a fazer algo bom à noite, depois de um dia produtivo.
![5. 5 – Carpe Noctem](/_image?href=https%3A%2F%2Fimg.quizur.com%2Ff%2Fimg606797e8d0f5f8.76261944.jpg%3FlastEdited%3D1617401837&w=400&h=400&f=webp)
6
6 – Carthago Delenda Est
A expressão era comumente usada entre 264 a.C. e 146 a.C., durante o período de guerra entre Roma e Cartago. A tradução seria algo como “Cartago deve ser destruída”. Hoje, há quem use a expressão para se referir a algo que precisa ser feito, a uma ação que deve ser tomada.
![6. 6 – Carthago Delenda Est](/_image?href=https%3A%2F%2Fimg.quizur.com%2Ff%2Fimg6067981eda2498.04814265.jpg%3FlastEdited%3D1617401889&w=400&h=400&f=webp)
7
7 – Cartigat Ridendo Mores
Significando algo como “a moral se corrige sorrindo”, o lema pegou depois que foi usado pelo poeta Jean de Santeul, que queria mostrar quão útil era a escrita satírica para a mudança social. Ele acreditava que o melhor jeito de mudar as regras seria apontando quanto elas eram absurdas. Faz sentido, não é?
![7. 7 – Cartigat Ridendo Mores](/_image?href=https%3A%2F%2Fimg.quizur.com%2Ff%2Fimg606798451ffde7.34750030.jpg%3FlastEdited%3D1617401929&w=400&h=400&f=webp)
8
8 – Corvus Oculum Corvi Non Eruit
A frase é muito boa quando reparamos no comportamento de alguns políticos que, quando precisam, sorriem ao lado de outros políticos, mesmo quando ambos se detestam. A tradução seria algo como “um corvo não arranca o olho de outro corvo” e se refere ao comportamento solidário entre pessoas de grupos similares, ainda que seja apenas fingimento.
![8. 8 – Corvus Oculum Corvi Non Eruit](/_image?href=https%3A%2F%2Fimg.quizur.com%2Ff%2Fimg606798702104d7.12006126.jpg%3FlastEdited%3D1617401971&w=400&h=400&f=webp)
9
9 – Cui Bono?
A expressão latina significa “quem se beneficia?” e é geralmente utilizada em processos legais, na tentativa de defender que aquele que ganha mais em uma situação criminosa é provavelmente o culpado.
![9. 9 – Cui Bono?](/_image?href=https%3A%2F%2Fimg.quizur.com%2Ff%2Fimg60679891575c38.11829995.png%3FlastEdited%3D1617402005&w=400&h=400&f=webp)
10
10 – Ex Nihilo Nihil Fit
Se você quer dizer para alguém que é preciso trabalho duro para ter bons resultados, o “ex nihilo nihil fit” serve bem. A tradução é simples e direta: “nada vem do nada”.
![10. 10 – Ex Nihilo Nihil Fit](/_image?href=https%3A%2F%2Fimg.quizur.com%2Ff%2Fimg606798b9b941b8.52406859.jpg%3FlastEdited%3D1617402046&w=400&h=400&f=webp)
11
11 – Felix Culpa
Essa expressão tem cunho religioso e era usada quando o sermão era a respeito de Adão e Eva. O significado é “culpa feliz” e representava um desastre que acabava de maneira surpreendente e com benefícios.
![11. 11 – Felix Culpa](/_image?href=https%3A%2F%2Fimg.quizur.com%2Ff%2Fimg606798dc081b95.83135631.jpg%3FlastEdited%3D1617402079&w=400&h=400&f=webp)
12
12 – Hannibal Ad Portas
Durante a guerra púnica, o comandante Hannibal ficou conhecido por promover ataques devastadores contra o Império Romano, e o “Hannibal ad portas” era comumente usado por pais que queriam assustar seus filhos e colocar ordem na casa. A expressão significa “Hannibal está nos portões”.
![12. 12 – Hannibal Ad Portas](/_image?href=https%3A%2F%2Fimg.quizur.com%2Ff%2Fimg60679900b0ada9.26715766.jpg%3FlastEdited%3D1617402117&w=400&h=400&f=webp)
13
13 – Homo Sum Humani A Me Nihil Alienum Puto
A frase é originalmente de uma peça de teatro e significa “eu sou um ser humano, então nada humano é estranho para mim”. Depois de ser dita pela primeira vez, passou a ser usada como forma de respeito a culturas diferentes.
![13. 13 – Homo Sum Humani A Me Nihil Alienum Puto](/_image?href=https%3A%2F%2Fimg.quizur.com%2Ff%2Fimg606799306c2364.23814714.jpg%3FlastEdited%3D1617402164&w=400&h=400&f=webp)
14
14 – Ignotum Per Ignotius
Sabe quando você não entende uma coisa e alguém dá uma explicação que deixa tudo ainda mais confuso? Nesse caso, você pode dizer “ignotum per ignotius”, que nada mais é do que “o desconhecido pelo mais desconhecido”.
![14. 14 – Ignotum Per Ignotius](/_image?href=https%3A%2F%2Fimg.quizur.com%2Ff%2Fimg60679957e70e55.38651383.jpg%3FlastEdited%3D1617402203&w=400&h=400&f=webp)
15
15 – Vox Nihili
A expressão cujo significado é “a voz de nada” era usada para descrever algo sem sentido ou, ainda, para apontar um erro textual, principalmente quando uma palavra era trocada por outra e distorcia o significado da mensagem.
![15. 15 – Vox Nihili](/_image?href=https%3A%2F%2Fimg.quizur.com%2Ff%2Fimg60679977d2c626.76583819.jpg%3FlastEdited%3D1617402236&w=400&h=400&f=webp)