Expressões latinas na língua portuguesa moderna.
Certas expressões e provérbios foram traduzidos e adequados para a nossa cultura. Porém, algumas expressões atualmente são utilizadas exatamente como se fazia na Antiguidade quando o latim ainda era aplicado. Escolha o significado adequado para as expressões selecionadas nesse quiz!
0
0
0
1
O que significa a expressão "fac ("facere" > fazer) + simile (semelhante)?
"cópia mal feita"
"reprodução exata de algo"
"competição"
2
Qual seria a melhor forma de dizer "outro eu"?
"aequalis ego"
"alter ego"
"alium ego"
3
Qual seria a melhor tradução para "alius (noutro momento) +ibi (lá)"?
"Prova de inocência"
"Em outro lugar"
4
Como a expressão "grossus/a/um, ("grosso, grosseiro") + modus/i ("modo, maneira, feição")" pode ser traduzida?
"de qualquer maneira"
"feito sem responsabilidade"
"resumidamente"
5
Qual seria a explicação correta da expressão "post-scriptum"?
Ato de concluir um roteiro.
Escrito após a conclusão de um texto.
6
O habeas corpus é uma medida judicial que tem como objetivo a proteção da liberdade de locomoção do indivíduo. Você sabe qual a etimologia dessa palavra?
habeas (2° pessoa do presente do modo conjuntivo, verbo habere) "haver" + corpus (forma do acusativo do substantivo) "corpo livre" --> "que tenhas o (teu) corpo livre".
habeas (2° pessoa do presente do modo conjuntivo, verbo habere) "haver" + corpus (forma do acusativo do substantivo) "'o corpo em oposição à alma" --> "que tenhas o (teu) corpo livre".
7
Imagine que você está escrevendo um email em latim. Qual palavra/expressão você adotaria como sinônimo de "mutuamente"?
vice-versa
novis-versis
vice-bailio
vice-sibi
8
Observe o diálogo abaixo: "— Estou muito cansada, Fernando. — Idem!" Qual o significado de "idem" nesse contexto?
Concordar com a sua afirmação.
Ignorar a fala do outro.
Dizer que estamos na mesma situação.