Quiz expresiones idiomáticas
!Hola! ¿Vamos a jugar a este juego? Las expresiones idiomáticas son frases cuyo sentido no es literal, sino que adquieren significado únicamente al unirse a un conjunto de palabras. Es decir, si las traduces de manera literal, estas expresiones carecen de lógica o su significado es complicado de deducir.
0
0
0
1
"No hacer ni el huevo":
no mover un dedo, no hacer nada
no importar
2
"Estar de mala leche":
"tener un mal carácter"
"estar de mal humor"
3
"No tener un pelo de tonto"
"engañar a o burlarse de alguien"
"ser muy hábil, listo, inteligente"
4
"Tener doble cara":
"actuar con descaro o falta de respeto"
"ser una persona falsa"
5
"No tener pelos en la lengua":
"hablar de más y de forma inconveniente"
"decir lo que se piensa de forma clara y contundente"
6
"Dar en el blanco":
"no tener dinero"
"acertar"
7
Identifica la expresión idiomática en el siguiente texto e intenta encontrar su significado en español: "Hola mamá, perdón que te escribas a estas horas. No tuve tiempo antes. He tenido un día de perros".
"mamífero doméstico de la familia de los cánidos..."
"las cosas no han salido demasiado bien, "mal día"
8
Identifica la expresión idiomática en el siguiente texto e intenta encontrar su significado en español: "A las 6 cuando tenía que despertarme para irme al trabajo, estaba durmiendo a pierna suelta"...
"dormir rápidamente"
"dormir profundamente"
9
Identifica la expresión idiomática en el siguiente texto e intenta encontrar su significado en español: "Una multa muy cara que me costó un riñón, luego este mes que estoy a dos velas por haber gasto mi dinero con aquel mecánico que me vendió gato por liebre en aquel servicio que hizo en mi coche".
"tener un precio muy alto"; "estar duro/sin dinero"; "engañar a otra persona".
"tener um precio muy alto"; "estar com mucho dinero"; "engañar a otra persona".
10
Identifica la expresión idiomática en el siguiente texto e intenta encontrar su significado en español: Ya en el trabajo, se lo conté todo con pelos y señales a mi amiga Laura y ella empezó a reír y tomarme el pelo.
"explicación detallada de algo"; "persona, cosa o situación pesada y molesta".
"explicación detallada de algo"; "hacer broma/burla".
11
Identifica la expresión idiomática en el siguiente texto e intenta encontrar su significado en español: Se lo expliqué y él de mala leche nos dijo que trabajáramos sin hablar tanto. Él es otro pesado, igual que su padre, el director de publicidad, por eso dicen de tal palo, tal astilla. Además, tiene dos caras.
"mal humor"; "tal mãe, tal filho"; "dos lados".
"mal humor"; "tal pai, tal filho"; "hipócrita".