![Variação linguística](/_image?href=https%3A%2F%2Fimg.quizur.com%2Ff%2Fimg640415784352f2.16682297.jpeg%3FlastEdited%3D1677989255&w=600&h=600&f=webp)
Variação linguística
Venham testar seu conhecimento sobre as variações linguísticas
0
0
0
Anúncios
1
Identifique o tipo de variação linguística no trecho a baixo: Antigamente “Antigamente, as moças chamavam-se mademoiselles e eram todas mimosas e muito prendadas. Não faziam anos: completavam primaveras, em geral dezoito. Os janotas, mesmo sendo rapagões, faziam-lhes pé-de-alferes, arrastando a asa, mas ficavam longos meses debaixo do balaio." Carlos Drummond de Andrade
Variação social
Variação regional
Variação histórica
Variação cultural
2
Mandinga — Era a denominação que, no período das grandes navegações, os portugueses davam à costa ocidental da África. A palavra se tornou sinônimo de feitiçaria porque os exploradores lusitanos consideram bruxos os africanos que ali habitavam — é que eles davam indicações sobre a existência de ouro na região. Em idioma nativo, mandinga designava terra de feiticeiros. A palavra acabou virando sinônimo de feitiço, sortilégio. (COTRIM, M. O pulo do gato 3. São Paulo: Geração Editorial, 2009. Fragmento) No texto, evidencia-se que a construção do significado da palavra mandinga resulta de um(a):
apropriação religiosa.
descoberta geográfica
diversidade técnica.
contexto sócio-histórico
3
Até quando? Não adianta olhar pro céu Com muita fé e pouca luta Levanta aí que você tem muito protesto pra fazer E muita greve, você pode, você deve, pode crer Não adianta olhar pro chão Virar a cara pra não ver Se liga aí que te botaram numa cruz e só porque Jesus Sofreu não quer dizer que você tenha que sofrer! GABRIEL, O PENSADOR. Seja você mesmo (mas não seja sempre o mesmo). Rio de Janeiro: Sony Music, 2001 (fragmento). As escolhas linguísticas feitas pelo autor conferem ao texto:
tom de diálogo, pela recorrência de gírias.
caráter atual, pelo uso de linguagem própria da internet.
originalidade, pela concisão da linguagem.
espontaneidade, pelo uso da linguagem coloquial.
4
![Que tipo de variação linguística está presente na imagem acima 👆](/_image?href=https%3A%2F%2Fimg.quizur.com%2Ff%2Fimg6404197915dfb7.14656189.jpeg%3FlastEdited%3D1677990286&w=400&h=400&f=webp)
Que tipo de variação linguística está presente na imagem acima 👆
Social
Geográfica
Histórica
Formal
5
![No contexto, a utilização da palavra "varêia" significa:](/_image?href=https%3A%2F%2Fimg.quizur.com%2Ff%2Fimg64041ab82af172.16059375.jpeg%3FlastEdited%3D1677990590&w=400&h=400&f=webp)
No contexto, a utilização da palavra "varêia" significa:
um erro de digitação
uma variação linguística.
uma palavra escrita em outro idioma.
uma expressão utilizada em entrevistas de emprego.
6
![A conversa é um exemplo de..](/_image?href=https%3A%2F%2Fimg.quizur.com%2Ff%2Fimg64041b8eef4496.09403286.jpeg%3FlastEdited%3D1677990802&w=400&h=400&f=webp)
A conversa é um exemplo de..
Formalidade
Jorjão
Regionalismo
gíria.
7
![A utilização do ponto de exclamação pelo personagem da direita tem por objetivo..](/_image?href=https%3A%2F%2Fimg.quizur.com%2Ff%2Fimg64041c1a54a650.81851172.jpeg%3FlastEdited%3D1677990941&w=400&h=400&f=webp)
A utilização do ponto de exclamação pelo personagem da direita tem por objetivo..
demonstrar que o personagem está gritando.
representar a forma exaltada de falar dos moradores do interior.
caracterizar a forma diferente de falar do personagem.
enfatizar o estado emocional do personagem.