Quizz vestibulando 2023
Quizz feito por: Nicolas Vinicius Lucena Silva, Iago Portal Alves, Marcelo Guimarães de Souza Filho e Michel Monari
0
0
0
1
1-) (FUVEST-2022) Indique o sentido e forma verbal de “gostaria”e “acho”
a-) “Gostaria”: futuro de pretérito do modo indicativo, demonstra a forma como a mulher queria ser vista; “acho”: presente do indicativo, mostra como a mulher acredita que é vista.
b-) ”Gostaria”: pretérito do subjuntivo, demonstra a forma como a mulher queria ser vista; “acho”: presente do indicativo, mostra como a mulher acredita que é vista.
c-) “Gostaria”: futuro de pretérito do modo indicativo, demonstra a forma como a mulher queria ser vista; “acho”: presente do subjuntivo, mostra como a mulher acredita que é vista.
d-) “Gostaria”: Pretérito imperfeito do indicativo, demonstra a forma como a mulher queria ser vista; “acho”: presente do indicativo.
2
2-) (CONVEST-2020) ESTE LIVRO Meu filho. Não é automatismo. Juro. É jazz do coração. É prosa que dá prêmio. Um tea for two total, tilintar de verdade que você seduz, charmeur volante, pela pista, a toda. Enfie a carapuça. E cante. Puro açúcar branco e blue. (Ana Cristina César, A teus pés. São Paulo: Companhia das Letras, 2019, p. 29) O poema propõe uma definição do próprio livro e inclui algumas “instruções” para o provável leitor. Identifique dois verbos que instruem o leitor e explique a sua função.
a-) Os verbos são “dá” e “enfie”, ambos se referem ao jogo presente na prosa.
b-) Os verbos são “enfie” e “cante”, elas convidam o leitor a fazer parte do jogo dessa prosa.
c-) Os verbos são “tilintar” e “dá”, servem para ambientalizar o jogo presente na prosa.
d-) Os verbos são “tilintar” e “cante”, eles se referem ao jogo presente na prosa.
3
3-) (CONVEST-2020) TEXTO I “Menino do Rio” (Caetano Veloso, Cinema Transcendental, 1979.) Menino do Rio Calor que provoca arrepio Dragão tatuado no braço Calção corpo aberto no espaço Coração, de eterno flerte Adoro ver-te (...) O Havaí, seja aqui Tudo o que sonhares Todos os lugares As ondas dos mares Pois quando eu te vejo Eu desejo o teu desejo TEXTO II “Haiti” (Caetano Veloso e Gilberto Gil, Tropicália 2, 1993.) (...) E quando ouvir o silêncio sorridente de São Paulo Diante da chacina 111 presos indefesos, mas presos são quase todos pretos Ou quase pretos, ou quase brancos quase pretos de tão pobres E pobres são como podres e todos sabem como se tratam os pretos (...) Pense no Haiti, reze pelo Haiti O Haiti é aqui O Haiti não é aqui (Disponível em http://www.caetanoveloso.com.br/. Acessado em 12/10/2019.) 1- Havaí é uma ilha do Pacífico, um Estado norte americano conhecido pelo turismo e por suas praias paradisíacas que atraem surfistas do mundo inteiro. 2- Haiti é uma ilha do Caribe, atualmente sob intervenção da ONU; é o país mais pobre das Américas, com mais de 60% da população subnutrida. O verso “O Havaí, seja aqui” (texto I), de Caetano Veloso, e o verso “O Haiti é aqui” (texto II), de Caetano e Gilberto Gil, refletem diferentes posições em relação aos lugares a que se referem. Explique como o uso do verbo “ser” define cada uma dessas posições.
a-) Ambos os verbos “seja” e “é” estão no presente do indicativo e representam a realidade.
b-) No texto I, o verbo “seja” no presente do indicativo demonstra a realidade. Já no texto II, o verbo “é”, no presente do subjuntivo representa o desejo do eu lírico.
c-) No texto I, o verbo “seja” no presente do subjuntivo demonstra a realidade. Já no texto II, o verbo “é”, no presente do indicativo representa o desejo do eu lírico.
d-) No texto I o verbo “seja”, no presente do subjuntivo conota um desejo utópico. Já no texto II, o verbo “é”, no presente do indicativo representa a verdade, a realidade.
4
4-) O verbo poder é considerado um modalizador da nossa língua por contribuir para a construção de sentido do discurso, determinando o modo como se diz aquilo que é dito. Observe, portanto, os enunciados abaixo e explicite o sentido que o verbo poder assume em cada um deles. "Dutcher pode escrever substantivos, adjetivos ou advérbios sem qualquer dificuldade." (linha 11)
a-) O verbo “poder” tem sentido de possibilidade.
b-) O verbo “poder” tem sentido de capacidade.
c-) O verbo “poder” tem sentido de força.
d-) O verbo “poder” tem sentido de posse.
5
5-) (PUC-2002) O verbo poder é considerado um modalizador da nossa língua por contribuir para a construção de sentido do discurso, determinando o modo como se diz aquilo que é dito. Observe, portanto, os enunciados abaixo e explicite o sentido que o verbo poder assume em cada um deles. Um derrame pode lesar uma área do cérebro onde os verbos são processados
a-) O verbo “poder” tem sentido de possibilidade.
b-) O verbo “poder” tem sentido de capacidade.
c-) O verbo “poder” tem sentido de força.
d-) O verbo “poder” tem sentido de posse.
6
6-) (FUVEST 2016) Indique a alternativa em que o trecho da oração citada pela autora, com os verbos “deixeis’ e “livrai” na terceira pessoa do singular, está escrita corretamente.
a-) “Não nos deixe cair em tentação, mas livre-nos do mal”.
b-) “Não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal”.
c-) “Não nos deixem cair em tentação, mas livrem-nos do mal”.
d-) “Não nos deixemos cair em tentação, mas livramo-nos do mal”.
7
7-) (FUVEST-2018) Examine a transcrição do depoimento de Eduardo Koge, líder indígena de Tadarimana, MT. “Nós vivemos aqui que nem gado. Tem a cerca e nós não podemos sair dessa cerca. Tem que viver só do que tem dentro da cerca. É, nós vivemos que nem boi no curral.” Paulo A. M. Isaac, Drama da educação escolar indígena Bóe-Bororo. Nos trechos “Tem a cerca...” e “Tem que viver...”, o verbo “ter” assume sentidos iguais ou diferentes? Qual das alternativas está correta?
a-) O verbo “ter” apresenta nas duas ocorrências o mesmo sentido. Tanto em “Tem a cerca” e “Tem que viver” apresentam o significado de “existir, haver”.
b-) O verbo “ter” apresenta nas duas ocorrências o mesmo sentido. Tanto em “Tem a cerca” e “Tem que viver” apresentam o significado de “é preciso, é necessário”.
c-) O verbo “ter” assume significados diferentes em cada uma das ocorrências. Em “tem a cerca”, assume o sentido de “haver, existir”; e em “tem que viver”, “é preciso, é necessário”.
d-) O verbo “ter” assume significados diferentes em cada uma das ocorrências. Em “tem a cerca”, assume o sentido de “é preciso, é necessário”; e em “tem que viver”, “haver, existir”.
8
8-) (FGV-2012) Observe os quadrinhos para responder às questões. Observe a frase: Faz uma semana que você não troca de roupa. Substitua a expressão destacada por meses e depois redija duas versões dessa frase, empregando: o verbo haver flexionado no pretérito imperfeito do indicativo em lugar de fazer.
a-) Houveram meses em que você não trocou de roupa.
b-) Houve meses em que você não trocou de roupa.
c-) Havia meses que você não trocava de roupa.
d-) Houveram meses em que você não trocava de roupa.
9
9-) (FGV-2012) Observe os quadrinhos para responder Observe a frase: Faz uma semana que você não troca de roupa. Substitua a expressão destacada por meses e depois redija duas versões dessa frase, empregando: A locução dever fazer em lugar de fazer.
a-) Deve fazer meses em que você não trocava de roupa.
b-) Deve fazer meses em que você não troca de roupa.
c-) Devem fazerem meses em que você não troca de roupa
d-) Devem fazer meses em que você não troca de roupa
10
10-) (FUVEST 2018) Examine a transcrição do depoimento d Eduardo Koge, líder indígena de Tadarimana, MT. Nós vivemos aqui que nem gado. Tem cerca e nós não podemos sair dessa cerca. Tem que viver só do que tem dentro da cerca. É, nós vivemos que nem boi no curral. Paulo A. M. Isaac, Drama da educação escolar indígena Bóe-bororo. Indique a alternativa em que os trechos “Nós vivemos aqui que nem gado” e “nós não podemos sair dessa cerca”, estão em um único período e com discurso indireto. O líder indígena disse que...
a-) “O Líder indígena disse que eles viverão lá que nem gado que não poderão sair daquela cerca”.
b-) “O Líder indígena disse que eles vivem lá que nem gado que não podem sair daquela cerca”.
c-) “O Líder indígena disse que eles viviam lá que nem gado que não podiam sair daquela cerca”.
d-) “O Líder indígena disse que eles viveriam lá que nem gado que não poderiam sair daquela cerca”.