Variações Linguísticas
Histórica - Diacrônicas Regionais -Diatópicas Sociais - Diastráticas Estilística -Diafásicas
0
0
0
1
Vóis mecê vai na missa hoje?
diatópicas
regional
histórica
2
Vai de carrinho Robinho!
estilística
sociais
regional
3
Escreviam phase e hoje fase
social
regional
histórica
4
Crush era termo para se referir a um refrigerante, hoje para alguém bonito ou amado.
regional
diastráticas
histórico
5
Mandioca, aipim ou macaxeira
Diatópicas
Social
Regional
6
Biscoito ou bolacha
Estilística
Regional - Diatópicas
Histórica
7
Bera ou cerveja
Regional
Estilística
Social
8
Meia lua é uma linguagem de capoeirista
Social ou Diastrática
Regional
Diatópicas
9
atabaque
diastráticas
social
regional
10
O peito do pé do Pedro é preto.
Regional
Social
Estilística
11
O menino quer um burrinho para passear. Um burrinho manso, que não corra nem pule, mas que saiba conversar. O menino quer um burrinho que saiba dizer o nome dos rios, das montanhas, das flores, – de tudo o que aparecer. ... Cecília Meireles
Estilísticas
Regional
Histórica
12
Preconceito linguístico significa:
Certo é somente o meu jeito de falar
Se baseia em um sistema de valores que afirma que determinadas variedades linguísticas são “mais corretas” do que outras, gerando um juízo de valor negativo ao modo de falar diferente daqueles que se configuram como os “melhores”.
Todas as formas são erradas
13
Quando surgiu o preconceito linguístico?
Desse modo, esse conceito não era associado a um falso julgamento, mas sim a um julgamento infundado, ou seja, a um conceito antecipado, sem reflexão prévia. Na perspectiva iluminista, para que um julgamento fosse reconhecido como tal, era necessário “ter havido uma base, uma justificativa metodológica” (Mariani, 2008, p. 29).
Historicamente, até o período do Iluminismo, o conceito de preconceito não carregava a conotação negativa que sugere nos dias de hoje. Mariani, ao citar Gadamer, declara que “preconceito significa um julgamento que é formulado antes que todos os elementos que determinam uma situação tenham sido examinados” (Mariani, 2008, p. 29).
Uma análise superficial do termo preconceito linguístico sugere que sua origem pode ter acontecido no uso da própria língua, ou seja, a partir da interação verbal entre um escritor/falante com um leitor/ouvinte.