LIBRAS NO DIA A DIA
De acordo com a live realizada em 24/07, responda as questões:
0
0
0
1
Qual o significado da sigla LIBRAS?
Língua de Sinais do Brasil.
Linguagem Brasileira de Sinais
Língua Brasileira de Sinais.
2
Qual o conceito equivocado sobre as pessoas Surdas?
Tem como primeira língua a LIBRAS (Surdos brasileiros).
São mudas.
São minoria linguística.
3
É importante que todas as escolas tenham a disciplina LIBRAS?
Sim, pois favorece a comunicação entre Surdos e ouvintes.
Não, somente as escolas que possuem alunos Surdos.
Não, pois as escolas têm poucos alunos Surdos.
4
Em relação à LIBRAS, assinale a alternativa verdadeira:
É utilizada somente pelos Surdos.
É a segunda língua dos Surdos.
Podemos falar de qualquer assunto utilizando-se dessa língua: moda, futebol, política, etc.
5
Assinale a alternativa verdadeira em relação à lei da LIBRAS:
Lei 10435/2002
Lei 10.436/2002
Lei 5626/2005
6
O número de profissionais especializados em Libras no Brasil para atender às demandas das pessoas Surdas é suficiente?
Não, pois segundo dados do IBGE, há mais de 10 milhões de Surdos.
Sim, pois os Surdos são minoria.
Não há informações sobre esse assunto atualmente.
7
Qual o nome do Programa Nacional do MEC para certificação de proficiência em Libras que realizou exames de 2005 a 2015?
MECLIBRAS
PROMEC
PROLIBRAS
8
Qual o tempo estimado para formação do Intérprete de Libras?
Cerca de 6 meses, mas sempre fazer uma atualização.
Cerca de 1 ano e meio, mas sempre fazer uma atualização.
Cerca de 4 anos, mas sempre fazer uma atualização.
9
Qual a diferença entre o Tradutor Intérprete da Língua Brasileira de Sinais e o Professor Interlocutor de Libras?
O primeiro é imparcial, o segundo apoia o professor da sala comum nas adaptações para alunos Surdos.
O primeiro apoia o professor da sala comum nas adaptações para alunos Surdos, o segundo é imparcial.
Não há diferenças entre os dois.
10
Em relação ao povo Surdo, escolha a alternativa correta.
A leitura labial não é inerente à surdez.
Todos os Surdos fazem leitura labial.
Os Surdos não fazem leitura labial, só entendem algumas palavras do interlocutor.