
Los Falsos Amigos
Los heterosemánticos son palabras o unidades lingüísticas en general que, en dos idiomas, parecen o suenan similares, pero difieren en significado, total o parcialmente.
0
0
0
Anúncios
1
¿Qué significa Apellido en portugués?
Apelido (chamamento)
Sobrenome
2
¿Qué es un objeto que se usa para beber?
Cuchara
Tenedor
Copo
Floco
3
¿Cuál es el significado de cuello?
Pescoço
Coelho
Colher
4
Cuando la comida sabe bien, se dice que está... ( En español)
Saborosa
Exquisita
Mala
Deliciosa
5
Le dije a un chico que era flaco, ¿qué le diría si yo fuera brasileño?
Fraco
Gordo
Magro
Forte
6

¿Cómo se llama eso en español?
Hueso
Oso
Osso
7
Cuando vayas al cine en España, ¿qué vas a ver?
Um filme
Una película
Un periódico
8
Cuando me piden algo y estoy ocupado, pido un ...
Rato
Momento
9
Sacaré el polvo de la casa. ¿Cómo dirías eso en portugués?
Vou tirar o pó de casa.
Vou tirar o povo de casa.
Vou tirar o polvo de casa.
Vou tirar o pote de casa.
10
Voy a la oficina. En portugués, ¿a dónde iré?
Escritório
Oficina
Teatro
Fábrica