๐ ๐ ๐๐ถ๐ณ๐ฒ โ (๐ฃ๐ฎ๐ฟ๐. ๐ฌ๐ณ) | ๐ค๐๐ถ๐๐๐ฟ
โ 01 - Esta nรฃo รฉ um reescrita do "My Life" original criado por Esther, รฉ apenas inspirado e baseado. โ 02 - Essa estรณria nรฃo possui apenas um รบnico protagonista. โ 03 - Todas as imagens foram retiradas da plataforma Pinterest e algumas editadas por mim. โ 04 - Caso queira se inspirar para escrever a sua prรณpria estรณria, tudo bem, mas dรช os devidos crรฉditos. โ 05 - Minhas inspiraรงลes (crรฉditos): โ Arrow. - (2012) โ As Tartarugas Ninja. - (2012) โ Bridgerton. - (2020) โ Cobra Kai. - (2018) โ Gossip Girl. - (2007) โ My Life. - Esther. โ Pretty Little Liars. - (2010) โ Riverdale. - (2017)
0
0
0
1
>> ๐ ๐ฎ๐ป๐ตรฃ ๐ฑ๐ฒ ๐ถ๐ป๐๐ฒ๐ฟ๐ฟ๐ผ๐ด๐ฎ๐รณ๐ฟ๐ถ๐ผ <<
โ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ โ
โ ๐ฆ๐๐ฎ๐๐ฟ๐ผ๐ฝ๐ผ๐น ๐ฅรบ๐๐๐ถ๐ฎ. ๐ฌ๐ต ๐ฑ๐ฒ ๐ผ๐๐๐๐ฏ๐ฟ๐ผ ๐ฑ๐ฒ ๐ฎ๐ฌ๐ญ๐ณ. ๐ฆ๐ฒ๐ด๐๐ป๐ฑ๐ฎ-๐ณ๐ฒ๐ถ๐ฟ๐ฎ.
| 06:00 pm |
Estava tendo um sonho insรณlito com guerreiros mascarados e facas antes de ser acordado por Casey.
Abri meus olhos com dificuldade pois ainda estava com sono e o observei com as palpebras ainda semi-fechadas.
Casey: Gregory? Seu pai precisa que vรก com ele atรฉ a delegacia. Precisa dar seu depoimento.
Gregory: Agora? Nรฃo sรฃo nem 07:00 horas.
Casey: Me desculpe, mas eu apenas sigo ordens.
Bufei ainda com preguiรงa mas reuni forรงas para levantar da cama e caminhar desleixadamente atรฉ o banheiro.
- ๐๐๐ด๐ฑ๐๐ฐ ๐ณ๐ด ๐๐ด๐ผ๐ฟ๐พ -
Meu pai nรฃo teve paciรชncia nem de esperar pelo cafรฉ, por isso alรฉm de sono tambรฉm estava comeรงando a sentir fome.
Fui deixado em uma sala de interrogatรณrio sozinho por aproximadamente uns vinte segundos, atรฉ o capitรฃo Sink entrar na sala com mais dois policiais. Um deles eu pude reconhecer, era o polรญcial responsรกvel pelo caso na Inglaterra.
Joy: Gregory. Acredito que jรก tenha conversado com seus irmรฃos. Sรณ queremos fazer algumas perguntas. A comeรงar pelo seu nome completo e data de nascimento.
Greg: Gregory Adolphus Haris Hemish Forsythe Pendleton Dionysus Adonis Vakalis Demetrious Thorn Byzantine Skyrim Haddock Leblanc. Tenho dezessete anos e nasci no dia 07 de junho de 2000 ร s 17:58 da tarde.
Polรญcial (S.P.): Onde estava quando seu irmรฃo morreu?
Greg: Jogando hoquรฉi, com meus dois irmรฃos mais novos.
Joy: Tem alguma testemunha que possa comprovar que estavam os trรชs lรก?
Greg: Alรฉm do nosso empregado Casey, nรฃo.
Polรญcial (S.P.): Gregory, vou lhe fazer uma pergunta e espero que responda com sinceridade. Acha que um ou mais dos seus irmรฃos e irmรฃs possam ter matado seu irmรฃo?
Admito que nรฃo esperava por essa. Nรฃo imaginava que ele seria tรฃo direto. Entreabri meus lรกbios e antes que pudesse responder, respirei levemente para tentar manter a calma e a compostura.
Greg: Nรฃo. Pra comeรงar, somos todos muito prรณximos. E se acham que uma das minhas irmรฃs mais novas o matou, pensem se duas garotas de quinze anos teriam forรงa e capacidade de matar um cara de vinte e dois.
Os trรชs homens se entreolham um pouco surpresos. Acho que assim como eu, eles nรฃo esperavam que eu fosse tรฃo direto.
Joy: Obrigado, Gregory. Caso seja necessรกrio, entraremos em contato.
Levantei-me da cadeira a qual estava sentado e caminhei atรฉ a porta. Fui a procura de meu pai e o avistei de longe com um semblante preocupado e levemente irritado. Logo descobri o porquรช... Ele estava junto a um mural que continha o meu nome e de todos os meus irmรฃos, assim como os nomes dos irmรฃos Bass.
Foi entรฃo que eu tive certeza. รramos suspeitos oficiais e esse pesadelo estava apenas comeรงando...
โ ๐ฆ๐๐ฎ๐๐ฟ๐ผ๐ฝ๐ผ๐น ๐ฅรบ๐๐๐ถ๐ฎ. ๐ฌ๐ต ๐ฑ๐ฒ ๐ผ๐๐๐๐ฏ๐ฟ๐ผ ๐ฑ๐ฒ ๐ฎ๐ฌ๐ญ๐ณ. ๐ฆ๐ฒ๐ด๐๐ป๐ฑ๐ฎ-๐ณ๐ฒ๐ถ๐ฟ๐ฎ.
| 06:00 pm |
Estava tendo um sonho insรณlito com guerreiros mascarados e facas antes de ser acordado por Casey.
Abri meus olhos com dificuldade pois ainda estava com sono e o observei com as palpebras ainda semi-fechadas.
Casey: Gregory? Seu pai precisa que vรก com ele atรฉ a delegacia. Precisa dar seu depoimento.
Gregory: Agora? Nรฃo sรฃo nem 07:00 horas.
Casey: Me desculpe, mas eu apenas sigo ordens.
Bufei ainda com preguiรงa mas reuni forรงas para levantar da cama e caminhar desleixadamente atรฉ o banheiro.
- ๐๐๐ด๐ฑ๐๐ฐ ๐ณ๐ด ๐๐ด๐ผ๐ฟ๐พ -
Meu pai nรฃo teve paciรชncia nem de esperar pelo cafรฉ, por isso alรฉm de sono tambรฉm estava comeรงando a sentir fome.
Fui deixado em uma sala de interrogatรณrio sozinho por aproximadamente uns vinte segundos, atรฉ o capitรฃo Sink entrar na sala com mais dois policiais. Um deles eu pude reconhecer, era o polรญcial responsรกvel pelo caso na Inglaterra.
Joy: Gregory. Acredito que jรก tenha conversado com seus irmรฃos. Sรณ queremos fazer algumas perguntas. A comeรงar pelo seu nome completo e data de nascimento.
Greg: Gregory Adolphus Haris Hemish Forsythe Pendleton Dionysus Adonis Vakalis Demetrious Thorn Byzantine Skyrim Haddock Leblanc. Tenho dezessete anos e nasci no dia 07 de junho de 2000 ร s 17:58 da tarde.
Polรญcial (S.P.): Onde estava quando seu irmรฃo morreu?
Greg: Jogando hoquรฉi, com meus dois irmรฃos mais novos.
Joy: Tem alguma testemunha que possa comprovar que estavam os trรชs lรก?
Greg: Alรฉm do nosso empregado Casey, nรฃo.
Polรญcial (S.P.): Gregory, vou lhe fazer uma pergunta e espero que responda com sinceridade. Acha que um ou mais dos seus irmรฃos e irmรฃs possam ter matado seu irmรฃo?
Admito que nรฃo esperava por essa. Nรฃo imaginava que ele seria tรฃo direto. Entreabri meus lรกbios e antes que pudesse responder, respirei levemente para tentar manter a calma e a compostura.
Greg: Nรฃo. Pra comeรงar, somos todos muito prรณximos. E se acham que uma das minhas irmรฃs mais novas o matou, pensem se duas garotas de quinze anos teriam forรงa e capacidade de matar um cara de vinte e dois.
Os trรชs homens se entreolham um pouco surpresos. Acho que assim como eu, eles nรฃo esperavam que eu fosse tรฃo direto.
Joy: Obrigado, Gregory. Caso seja necessรกrio, entraremos em contato.
Levantei-me da cadeira a qual estava sentado e caminhei atรฉ a porta. Fui a procura de meu pai e o avistei de longe com um semblante preocupado e levemente irritado. Logo descobri o porquรช... Ele estava junto a um mural que continha o meu nome e de todos os meus irmรฃos, assim como os nomes dos irmรฃos Bass.
Foi entรฃo que eu tive certeza. รramos suspeitos oficiais e esse pesadelo estava apenas comeรงando...
2
>> "๐ ๐๐ฒ๐ป๐ต๐ผ๐ฟ๐ถ๐๐ฎ ๐๐ฒ๐ฏ๐น๐ฎ๐ป๐ฐ ๐ฟ๐ฒ๐๐ผ๐น๐๐ฒ๐ ๐ฎ๐ฐ๐ฒ๐ถ๐๐ฎ๐ฟ..." <<
โ ๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ โ
- ๐๐๐ด๐ฑ๐๐ฐ ๐ณ๐ด ๐๐ด๐ผ๐ฟ๐พ -
Logo bem cedo, Greg e Luna acompanharam papai na delegacia para prestar depoimento. Isso me deixou bem distraรญda a manhรฃ inteira, pois eu me peguntava quando chegaria a minha vez.
Depois da aula de educaรงรฃo fรญsica, que na verdade eu estava me passando pela Max enquanto ela assistia minha aula de fรญsica, sรฃo nessas horas que vocรช agradece por ter um gรชmeo idรชntico, fui direto para a cantina comprar alguma coisa e depois me juntei aos meus amigos e irmรฃos no campo.
Estava tรฃo imersa em meus pensamentos e distraรญde que mal estava escutando o que meus companheiros estavam conversando.
Ouvi um notificaรงรฃo em meu celular e assim que olhei a barra de notificaรงลes, vi que era uma mensagem do Arthur.
Olhei para frente e o vi sentado ao lado de Chris enquanto segurava seu celular entre as mรฃos e tinha um cigarro entre os dedos.
_ ๐ ๐๐ก๐ฆ๐๐๐๐ก๐ฆ ๐ข๐ก _
Arthur: Por que tรก tรฃo distraida hoje?
Bella: Sรณ tรด pensando.
Arthur: Espero que seja no nosso jantar de hoje.
Ergui ligeiramente minha vista e vi um discreto sorriso de canto em sua boca.
Bella: Vocรช nรฃo desiste, nรฃo รฉ?
Arthur: Sem chance, Leblanc?
Bella: Por curiosidade, onde iriamos?
Arthur: A senorita Leblabc resolveu aceitar, รฉ?
Nรฃo quis olha-lo nos olhos para evitar lhe dar o gostinho da vitรณria, mas podia senti-lo olhando discretramente para mim e, o conhecendo bem, com certeza estava com um sorriso presunรงoso estampado em seu rosto.
Bella: Sim. Mas se ficar me irritando eu mudo de ideia.
Arthur: Aรญ! Agressiva ela.
_ ๐ ๐๐ก๐ฆ๐๐๐๐ก๐ฆ ๐ข๐๐ _
Senti um sorriso se formar no canto da minha boca e assim que olhei para Arthur, ele estava com o mesmo sorriso.
- ๐๐๐ด๐ฑ๐๐ฐ ๐ณ๐ด ๐๐ด๐ผ๐ฟ๐พ -
Logo bem cedo, Greg e Luna acompanharam papai na delegacia para prestar depoimento. Isso me deixou bem distraรญda a manhรฃ inteira, pois eu me peguntava quando chegaria a minha vez.
Depois da aula de educaรงรฃo fรญsica, que na verdade eu estava me passando pela Max enquanto ela assistia minha aula de fรญsica, sรฃo nessas horas que vocรช agradece por ter um gรชmeo idรชntico, fui direto para a cantina comprar alguma coisa e depois me juntei aos meus amigos e irmรฃos no campo.
Estava tรฃo imersa em meus pensamentos e distraรญde que mal estava escutando o que meus companheiros estavam conversando.
Ouvi um notificaรงรฃo em meu celular e assim que olhei a barra de notificaรงลes, vi que era uma mensagem do Arthur.
Olhei para frente e o vi sentado ao lado de Chris enquanto segurava seu celular entre as mรฃos e tinha um cigarro entre os dedos.
_ ๐ ๐๐ก๐ฆ๐๐๐๐ก๐ฆ ๐ข๐ก _
Arthur: Por que tรก tรฃo distraida hoje?
Bella: Sรณ tรด pensando.
Arthur: Espero que seja no nosso jantar de hoje.
Ergui ligeiramente minha vista e vi um discreto sorriso de canto em sua boca.
Bella: Vocรช nรฃo desiste, nรฃo รฉ?
Arthur: Sem chance, Leblanc?
Bella: Por curiosidade, onde iriamos?
Arthur: A senorita Leblabc resolveu aceitar, รฉ?
Nรฃo quis olha-lo nos olhos para evitar lhe dar o gostinho da vitรณria, mas podia senti-lo olhando discretramente para mim e, o conhecendo bem, com certeza estava com um sorriso presunรงoso estampado em seu rosto.
Bella: Sim. Mas se ficar me irritando eu mudo de ideia.
Arthur: Aรญ! Agressiva ela.
_ ๐ ๐๐ก๐ฆ๐๐๐๐ก๐ฆ ๐ข๐๐ _
Senti um sorriso se formar no canto da minha boca e assim que olhei para Arthur, ele estava com o mesmo sorriso.
3
>> ๐ง๐ฒ๐บ๐ฝ๐ผ๐ ๐ฑรญ๐ณ๐ถ๐ฐ๐ฒ๐ถ๐ <<
Desliguei meu celular e me concentrei na discussรฃo entre meus amigos.
Layla: Fala sรฉrio! Falar com vocรชs รฉ o mesmo que falar com um surdo. Vรฃo atรฉ lรก entรฃo.
Vitor: Eu jรก disse, nรฃo vamos machucar ninguรฉm. Sรณ vamos mandar um recado.
Arthur: Do que estรฃo falando?
Maria: Esse bando de idiotas quer ir atรฉ o bar da gangue do Jasper e mandar um recado.
Chris: Nรฃo contem comigo.
Arthur: Ixi... O lรญder da poha toda tรก com medo? - Arthur provoca seu amigo que apenas o olha com os olhos semicerrados.
Chris: Eu nem seria o lรญder se tivesse medo. Eu sรณ tenho alguns assuntos pra resolver em casa.
Arthur: Nรฃo contem comigo tambรฉm. Eu jรก tenho planos.
Ruby: Eu tรด ocupada.
Maria: Eu tambรฉm.
Layla: Foi mal mas eu passo. Tenho minhas sรฉries para maratonar.
Chris: Bella?
Bella: Nรฃo, obrigada. Eu nรฃo tรด afim de me meter em problemas com o meu pai.
Vitor: Em todas essas desculpas, a รบnica que eu acredito รฉ na da Bella.
Vitor pega o cigarro dos dedos de Arthur e o acende. Todos o encaramos um pouco surpresos e nรฃo evitamos de nos entreolhar.
Maria: ร... Vitor? Desde quando vocรช fuma?
Vitor: Desde quando pedi sua opinรฃo? - Vitor a observa com um olhar frio enquanto saรญ fumaรงa de sua boca.
Todos o olhamos atรดnitos e plerplexos enquanto se levanta e atravessa o gramado.
Chris: Ih, alรก! O que houve com esse daรญ?
Layla: Ele tem tido uns surtos assim desde que descobriu que a mรฃe estรก com cancรชr.
Greg: Nossa. Que dureza.
Arthur: Nรณs vamos alรญ com uns caras.
- Arthur e Chris se levantam na mesma hora e pegam suas bolsas. - Querem vir Leblancs? - Arthur se direciona ร Greg, Barry e Jeremy que se entreolam e acabam concordando.
Chris: Atรฉ mais, meninas.
Maria: Aleatรณrios nada, nรฉ?
Arthur vira-se em direรงรฃo a Maria e lhe mostra o dedo do meio, que logo lhe mostra a lรญngua em resposta. As vezes atรฉ parecia que esses dois eram irmรฃos de verdade, e nรฃo apenas porque os pais eram casados.
Arthur me lanรงou um piscadela antes de se virar para o outro lado e seguir com Chris e meus irmรฃos para dentro da escola.
Layla: Eu preciso ter um conversa sรฉria com Vitor. - Olhei minha irmรฃ nos olhos e percebi seu semblante preocupado. - Ele nรฃo se abre comigo. Eu nem sei se o cancรชr da mรฃe dele รฉ sรฉrio.
Bella: Fica calma, mana. Sรณ... Dรก espaรงo pra ele. Nรฃo o pressione, isso sรณ vai piorar as coisas.
Layla: Eu sei. ร sรณ... Eu queria conforta-lo, mas ele nรฃo deixa. Ele tem se distanciado nesses รบltimos dias. Acho que isso trouxe รก tona o fato da irmรฃ mais velha dele tambรฉm ter morrido pelo cancรชr.
Bella: Tenta ser sutil. Fala pra ele como se sente.
Layla: Eu vou ver o que faรงo. Obrigado, Bells.
Bella: De nada, Lay.
Layla: Fala sรฉrio! Falar com vocรชs รฉ o mesmo que falar com um surdo. Vรฃo atรฉ lรก entรฃo.
Vitor: Eu jรก disse, nรฃo vamos machucar ninguรฉm. Sรณ vamos mandar um recado.
Arthur: Do que estรฃo falando?
Maria: Esse bando de idiotas quer ir atรฉ o bar da gangue do Jasper e mandar um recado.
Chris: Nรฃo contem comigo.
Arthur: Ixi... O lรญder da poha toda tรก com medo? - Arthur provoca seu amigo que apenas o olha com os olhos semicerrados.
Chris: Eu nem seria o lรญder se tivesse medo. Eu sรณ tenho alguns assuntos pra resolver em casa.
Arthur: Nรฃo contem comigo tambรฉm. Eu jรก tenho planos.
Ruby: Eu tรด ocupada.
Maria: Eu tambรฉm.
Layla: Foi mal mas eu passo. Tenho minhas sรฉries para maratonar.
Chris: Bella?
Bella: Nรฃo, obrigada. Eu nรฃo tรด afim de me meter em problemas com o meu pai.
Vitor: Em todas essas desculpas, a รบnica que eu acredito รฉ na da Bella.
Vitor pega o cigarro dos dedos de Arthur e o acende. Todos o encaramos um pouco surpresos e nรฃo evitamos de nos entreolhar.
Maria: ร... Vitor? Desde quando vocรช fuma?
Vitor: Desde quando pedi sua opinรฃo? - Vitor a observa com um olhar frio enquanto saรญ fumaรงa de sua boca.
Todos o olhamos atรดnitos e plerplexos enquanto se levanta e atravessa o gramado.
Chris: Ih, alรก! O que houve com esse daรญ?
Layla: Ele tem tido uns surtos assim desde que descobriu que a mรฃe estรก com cancรชr.
Greg: Nossa. Que dureza.
Arthur: Nรณs vamos alรญ com uns caras.
- Arthur e Chris se levantam na mesma hora e pegam suas bolsas. - Querem vir Leblancs? - Arthur se direciona ร Greg, Barry e Jeremy que se entreolam e acabam concordando.
Chris: Atรฉ mais, meninas.
Maria: Aleatรณrios nada, nรฉ?
Arthur vira-se em direรงรฃo a Maria e lhe mostra o dedo do meio, que logo lhe mostra a lรญngua em resposta. As vezes atรฉ parecia que esses dois eram irmรฃos de verdade, e nรฃo apenas porque os pais eram casados.
Arthur me lanรงou um piscadela antes de se virar para o outro lado e seguir com Chris e meus irmรฃos para dentro da escola.
Layla: Eu preciso ter um conversa sรฉria com Vitor. - Olhei minha irmรฃ nos olhos e percebi seu semblante preocupado. - Ele nรฃo se abre comigo. Eu nem sei se o cancรชr da mรฃe dele รฉ sรฉrio.
Bella: Fica calma, mana. Sรณ... Dรก espaรงo pra ele. Nรฃo o pressione, isso sรณ vai piorar as coisas.
Layla: Eu sei. ร sรณ... Eu queria conforta-lo, mas ele nรฃo deixa. Ele tem se distanciado nesses รบltimos dias. Acho que isso trouxe รก tona o fato da irmรฃ mais velha dele tambรฉm ter morrido pelo cancรชr.
Bella: Tenta ser sutil. Fala pra ele como se sente.
Layla: Eu vou ver o que faรงo. Obrigado, Bells.
Bella: De nada, Lay.
4
>> "๐ฃ๐ฟ๐ฒ๐ฐ๐ถ๐๐ฎ๐บ๐ผ๐ ๐ณ๐ฎ๐๐ฒ๐ฟ ๐ฎ๐น๐ด๐ผ ๐ท๐ฎ๐บ๐ฎ๐ถ๐ ๐ณ๐ฒ๐ถ๐๐ผ ๐ฎ๐ป๐๐ฒ๐..." <<
โ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ โ
Teria alguns minutos livre antes que meus irmรฃos aparessesem para treinarmos. Entรฃo, resolvi fazer algo para relaxar minha mente, algo que eu realmente amava... Arte.
Jรก estava quase finalizando um desenho de uma paisagem, atรฉ observar minha obra e nรฃo me sentir satisfeito com os traรงos. Insatisfeito, arranquei a folha do caderno e o arremessei na lareira.
Nรฃo pude deixar de escapar um suspiro frustado enquanto me perdia completamente em meus pensamentos frustantes. O que estava acontecendo comigo? Nรฃo conseguia me concentrar em mais nada.
Fui retirado de meus pensamentos por meus irmรฃos que adentraram na sala e se aproximaram de mim.
Mickey: O que tรก fazendo, irmรฃo?
Travis: Sรณ desenhando. - Fechei meu caderno e o coloquei na mesa de centro. - Jรก vamos treinar?
Fred: Nรฃo. Vamos passar o treino hoje.
Travis: Por quรช?
Greg: Olha pela janela.
Levantei-me e caminhei atรฉ a janela mais prรณxima, onde se podia ver o jardim. Assim que afastei uma parte da cortina, me enfureci com o que vi... Meus nervos sรณ afloraram ainda mais quando ouvi as risadas zombateiras de meus irmรฃos.
Meu carro estava coberto de tinta e papel higienico e ainda escrito com tinta vermelho bem no parabrisa "Bass".
Travis: Bass! - Bufei de raiva enquanto sentia meus olhos estreirarem e cerrei meus punhos para tentar me controlar.
Harry: Vocรช tem que admitir, esse foi um clรกssico. - Me virei abruptamente com os olhos em chamas de raiva na direรงรฃo de meu irmรฃo mais novo.
Travis: Sรณ diz isso porque nรฃo foi com vocรช.
Alec: Tรก bem. Agora vamos deixar o nosso irmรฃo se acalmar e pensar em algo.
Jeremy: Por que eles fizeram a pegadinha de halloween hoje? Ainda รฉ dia 06.
Harry: Chama-se estrategia. Nรฃo esperavamos por isso.
Fred: E agora eles vรฃo esperar por um troco. Entรฃo precisamos ser espertos. Precisamos fazer algo jamais feito antes. Mas quem teria um gรชnio tรฃo diabรณlico assim para pensar em algo dessa magnitude?
Praticamente em conjunto, todos olhamos para Mickey e Jeremy que se entreolham com um leve sorriso perverso de canto. Esses dois juntamente as duas pragas menores, (Bella e Max) poderiam facilmente destruir uma cidade inteira em questรฃo de minutos.
Jeremy: Ainda somos os melhores.
Alec: Vรฃo chamar as suas duas parceiras do crime ou dรฃo conta sozinhos?
Mickey: Nรณs nos viramos. Alรฉm disso, Max tรก ocupada e Bella vai sair hoje a noite.
Travis: Eu espero que pensem em algo tรฃo grandioso que possa vingar o meu bebรช.
Jeremy: Nรฃo esquenta, mano. Vamos te honrar. E eu jรก tenho uma ideia perfeita.
Eu ouรงo passos se aproximando e assim que olho para a entrada da sala, vejo Bella caminhar em nossa direรงรฃo.
Travis: Irmรฃ.
Bella: Oi, meninos. Preciso falar com vocรชs.
Greg: Somos todos ouvidos.
Harry: ร todos "a ouvidos", Greg.
Fred: O que manda, irmรฃnzinha?
Bella: Bem... Eu tenho um encontro hoje a noite. Tudo bem pra vocรชs?
Travis: Quem รฉ o sujeito?
Bella: Arthur Peterson.
Alec: Esse รฉ o amigo da Layla que o pai รฉ o irmรฃo adotivo secreto da mamรฃe?
Bella: Esse mesmo.
Como os bons e amorosos irmรฃos mais velhos super-protetores que somos, nemhum de nรณs ia deixar nossa irmรฃ mais nova sair com um sujeito qualquer.
Alec: Conhecem o cara melhor do que a gente, รฉ aceitavel? - Greg, Mickey e Jeremy se entreolham e pensam por alguns segundos.
Greg: Na minha opinรฃo sim. O cara รฉ divertido, gente boa e ainda รฉ praticamente da famรญlia.
Mickey: Fora que a Layla o conhece desde o fundamental e, atรฉ onde eu sei, podemos dar uma bela surra nele com facilidade. - Bella o olha torto.
Bella: Entรฃo quer dizer que eu posso sair sem que vocรชs dรชem um ultimato nele?
Alec: ร claro que nรฃo. Assim que ele vier te buscar teremos uma conversinha com ele. Mas, fora isso, se todos estiverem de acordo, eu nรฃo vejo problemas em vocรช ter o seu primeiro encontro.
Bella: Legal. Obrigada. Ah! Sรณ mais uma coisa. Tentem nรฃo matar ele de medo, por favor.
Fred: Querida, se ele quer sair com uma garota que tem sete irmรฃos, ele vai ter que aguentar o tranco.
Teria alguns minutos livre antes que meus irmรฃos aparessesem para treinarmos. Entรฃo, resolvi fazer algo para relaxar minha mente, algo que eu realmente amava... Arte.
Jรก estava quase finalizando um desenho de uma paisagem, atรฉ observar minha obra e nรฃo me sentir satisfeito com os traรงos. Insatisfeito, arranquei a folha do caderno e o arremessei na lareira.
Nรฃo pude deixar de escapar um suspiro frustado enquanto me perdia completamente em meus pensamentos frustantes. O que estava acontecendo comigo? Nรฃo conseguia me concentrar em mais nada.
Fui retirado de meus pensamentos por meus irmรฃos que adentraram na sala e se aproximaram de mim.
Mickey: O que tรก fazendo, irmรฃo?
Travis: Sรณ desenhando. - Fechei meu caderno e o coloquei na mesa de centro. - Jรก vamos treinar?
Fred: Nรฃo. Vamos passar o treino hoje.
Travis: Por quรช?
Greg: Olha pela janela.
Levantei-me e caminhei atรฉ a janela mais prรณxima, onde se podia ver o jardim. Assim que afastei uma parte da cortina, me enfureci com o que vi... Meus nervos sรณ afloraram ainda mais quando ouvi as risadas zombateiras de meus irmรฃos.
Meu carro estava coberto de tinta e papel higienico e ainda escrito com tinta vermelho bem no parabrisa "Bass".
Travis: Bass! - Bufei de raiva enquanto sentia meus olhos estreirarem e cerrei meus punhos para tentar me controlar.
Harry: Vocรช tem que admitir, esse foi um clรกssico. - Me virei abruptamente com os olhos em chamas de raiva na direรงรฃo de meu irmรฃo mais novo.
Travis: Sรณ diz isso porque nรฃo foi com vocรช.
Alec: Tรก bem. Agora vamos deixar o nosso irmรฃo se acalmar e pensar em algo.
Jeremy: Por que eles fizeram a pegadinha de halloween hoje? Ainda รฉ dia 06.
Harry: Chama-se estrategia. Nรฃo esperavamos por isso.
Fred: E agora eles vรฃo esperar por um troco. Entรฃo precisamos ser espertos. Precisamos fazer algo jamais feito antes. Mas quem teria um gรชnio tรฃo diabรณlico assim para pensar em algo dessa magnitude?
Praticamente em conjunto, todos olhamos para Mickey e Jeremy que se entreolham com um leve sorriso perverso de canto. Esses dois juntamente as duas pragas menores, (Bella e Max) poderiam facilmente destruir uma cidade inteira em questรฃo de minutos.
Jeremy: Ainda somos os melhores.
Alec: Vรฃo chamar as suas duas parceiras do crime ou dรฃo conta sozinhos?
Mickey: Nรณs nos viramos. Alรฉm disso, Max tรก ocupada e Bella vai sair hoje a noite.
Travis: Eu espero que pensem em algo tรฃo grandioso que possa vingar o meu bebรช.
Jeremy: Nรฃo esquenta, mano. Vamos te honrar. E eu jรก tenho uma ideia perfeita.
Eu ouรงo passos se aproximando e assim que olho para a entrada da sala, vejo Bella caminhar em nossa direรงรฃo.
Travis: Irmรฃ.
Bella: Oi, meninos. Preciso falar com vocรชs.
Greg: Somos todos ouvidos.
Harry: ร todos "a ouvidos", Greg.
Fred: O que manda, irmรฃnzinha?
Bella: Bem... Eu tenho um encontro hoje a noite. Tudo bem pra vocรชs?
Travis: Quem รฉ o sujeito?
Bella: Arthur Peterson.
Alec: Esse รฉ o amigo da Layla que o pai รฉ o irmรฃo adotivo secreto da mamรฃe?
Bella: Esse mesmo.
Como os bons e amorosos irmรฃos mais velhos super-protetores que somos, nemhum de nรณs ia deixar nossa irmรฃ mais nova sair com um sujeito qualquer.
Alec: Conhecem o cara melhor do que a gente, รฉ aceitavel? - Greg, Mickey e Jeremy se entreolham e pensam por alguns segundos.
Greg: Na minha opinรฃo sim. O cara รฉ divertido, gente boa e ainda รฉ praticamente da famรญlia.
Mickey: Fora que a Layla o conhece desde o fundamental e, atรฉ onde eu sei, podemos dar uma bela surra nele com facilidade. - Bella o olha torto.
Bella: Entรฃo quer dizer que eu posso sair sem que vocรชs dรชem um ultimato nele?
Alec: ร claro que nรฃo. Assim que ele vier te buscar teremos uma conversinha com ele. Mas, fora isso, se todos estiverem de acordo, eu nรฃo vejo problemas em vocรช ter o seu primeiro encontro.
Bella: Legal. Obrigada. Ah! Sรณ mais uma coisa. Tentem nรฃo matar ele de medo, por favor.
Fred: Querida, se ele quer sair com uma garota que tem sete irmรฃos, ele vai ter que aguentar o tranco.
5
>> ๐๐ถ๐๐๐ฎ ๐ฑ๐ฒ ๐๐๐๐ฝ๐ฒ๐ถ๐๐ผ๐ <<
โ ๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ โ
- ๐๐๐ด๐ฑ๐๐ฐ ๐ณ๐ด ๐๐ด๐ผ๐ฟ๐พ -
Jรก estava comeรงando a anoitecer e me encontrava em meu quarto na companhia de Maria enquanto montavamos um mural com tudo o que sabรญamos sobre o caso. Admito que bancar o detetive era ainda melhor do que apenas ler sobre.
Maria: Tรก bem. Segundo o relatรณrio da autopsia, a morte dele ocorreu entre as 18:00 da noite e as 20:00 da noite. O corpo foi encontrado as 20:57 e nรฃo houve pistas ou DNA na cena ou pela casa. O mais รณbvio sempre รฉ a famรญlia ou alguma namorada. Entรฃo, quem podemos descartar?
Harry: Meus irmรฃos, meus pais, meu tio e minha madrasta. Pode colocar meu avรด na lista. Ele consegue facilmente sair de Moscou atรฉ Londres sem que ninguรฉm perceba.
Maria: Olha, eu sei que sรฃo amigos, mas acha que os irmรฃos Bass deveriam entrar na lista?
Harry: Alec e Fred estavam com Carter e Jason no bar atรฉ receberem a ligaรงรฃo. Nate e Chuck alegam estarem na casa da avรณ e Daphne, Alison e Samantha estavam no shopping. Se as meninas o tivessem matado, teriam gastado bem mais do que apenas duas horas pra fazer isso.
Maria: E quanto ao Sr. e Sra. Bass?
Harry: Atรฉ onde eu sei, o Sr. Bass estava na Rรบssia e a Sra. Bass sรณ chegou em Londres dois dias depois. Podemos coloca-los tambรฉm.
Maria: Tem mais alguรฉm que vocรช conheรงa?
Harry: Tem algumas pessoas que estiveram na casa ou nas proximidades e ninguรฉm fala.
Maria: Os empregados. Quantos sรฃo?
Harry: Duas empregadas, um cozinheiro, o mordรดmo da minha nรฃe e o Brimsley. Mas, pode riscar o Brimsley, ele esteve com os meninos o tempo inteiro. As empregadas se interessam mais pela fofoca e nรฃo teriam estรดmago nem motivo. O cozinheiro estava de licenรงa e tem um alรญbe sรณlido. Restando apenas o mordรดmo.
Maria: Entรฃo atรฉ agora temos o mordรดmo da sua mรฃe, a famรญlia Bass e o Sr. Leblanc. Jรก รฉ um bom comeรงo.
Enquanto minha companheira foi checar seu celular, eu continei olhando fixamente para o mural enquanto pregava os nomes dos suspeitos.
Senti meu estรดmago doer e logo escutei um ronco. Minhas mรฃos estavam pouco tremulas e minha boca seca. Jรก faziam algumas horas que eu nรฃo comia.
Harry: Tรก com fome? - Olhei por cima do meu ombro e vi seu rosto se contorcer em uma expressรฃo pensativa.
Maria: Um pouco. Quer fazer uma pausa e comer alguma coisa?
Harry: Admito que eu mataria por um hamburguer agora.
Maria: Entรฃo vamos.
A garota pega sua bolsa e eu visto uma jaqueta. Ao passarmos pela porta do quarto estranhei o fato da casa estar quieta e nรฃo haver sinal de ninguรฉm. Sรณ podia significar que meus irmรฃos saรญram para pregar uma peรงa nos Bass.
- ๐๐๐ด๐ฑ๐๐ฐ ๐ณ๐ด ๐๐ด๐ผ๐ฟ๐พ -
Jรก estava comeรงando a anoitecer e me encontrava em meu quarto na companhia de Maria enquanto montavamos um mural com tudo o que sabรญamos sobre o caso. Admito que bancar o detetive era ainda melhor do que apenas ler sobre.
Maria: Tรก bem. Segundo o relatรณrio da autopsia, a morte dele ocorreu entre as 18:00 da noite e as 20:00 da noite. O corpo foi encontrado as 20:57 e nรฃo houve pistas ou DNA na cena ou pela casa. O mais รณbvio sempre รฉ a famรญlia ou alguma namorada. Entรฃo, quem podemos descartar?
Harry: Meus irmรฃos, meus pais, meu tio e minha madrasta. Pode colocar meu avรด na lista. Ele consegue facilmente sair de Moscou atรฉ Londres sem que ninguรฉm perceba.
Maria: Olha, eu sei que sรฃo amigos, mas acha que os irmรฃos Bass deveriam entrar na lista?
Harry: Alec e Fred estavam com Carter e Jason no bar atรฉ receberem a ligaรงรฃo. Nate e Chuck alegam estarem na casa da avรณ e Daphne, Alison e Samantha estavam no shopping. Se as meninas o tivessem matado, teriam gastado bem mais do que apenas duas horas pra fazer isso.
Maria: E quanto ao Sr. e Sra. Bass?
Harry: Atรฉ onde eu sei, o Sr. Bass estava na Rรบssia e a Sra. Bass sรณ chegou em Londres dois dias depois. Podemos coloca-los tambรฉm.
Maria: Tem mais alguรฉm que vocรช conheรงa?
Harry: Tem algumas pessoas que estiveram na casa ou nas proximidades e ninguรฉm fala.
Maria: Os empregados. Quantos sรฃo?
Harry: Duas empregadas, um cozinheiro, o mordรดmo da minha nรฃe e o Brimsley. Mas, pode riscar o Brimsley, ele esteve com os meninos o tempo inteiro. As empregadas se interessam mais pela fofoca e nรฃo teriam estรดmago nem motivo. O cozinheiro estava de licenรงa e tem um alรญbe sรณlido. Restando apenas o mordรดmo.
Maria: Entรฃo atรฉ agora temos o mordรดmo da sua mรฃe, a famรญlia Bass e o Sr. Leblanc. Jรก รฉ um bom comeรงo.
Enquanto minha companheira foi checar seu celular, eu continei olhando fixamente para o mural enquanto pregava os nomes dos suspeitos.
Senti meu estรดmago doer e logo escutei um ronco. Minhas mรฃos estavam pouco tremulas e minha boca seca. Jรก faziam algumas horas que eu nรฃo comia.
Harry: Tรก com fome? - Olhei por cima do meu ombro e vi seu rosto se contorcer em uma expressรฃo pensativa.
Maria: Um pouco. Quer fazer uma pausa e comer alguma coisa?
Harry: Admito que eu mataria por um hamburguer agora.
Maria: Entรฃo vamos.
A garota pega sua bolsa e eu visto uma jaqueta. Ao passarmos pela porta do quarto estranhei o fato da casa estar quieta e nรฃo haver sinal de ninguรฉm. Sรณ podia significar que meus irmรฃos saรญram para pregar uma peรงa nos Bass.
6
>> ๐ฆ๐ฒ ๐ฎ๐ฟ๐ฟ๐๐บ๐ฎ๐ป๐ฑ๐ผ <<
โ ๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ โ
| 06:00 pm |
Assim que Arthur disse que viria me buscar ร s 07:30 pm, entrei no banheiro e tomei um relaxante banho de banheira. Depois sequei meu cabelo e o hidratei, realรงando seu brilho e suavidade. Resolvi deixa-lo solto e sem nemhum penteado, apenas joguei uma mecha para o lado.
Passei um pouco de hidratante por meu corpo e dei burrifadas de meu pefume favorito. Fiz uma maquiagem com delineador, lรกpis de olho e uma sombra clara e brilhante nos olhos, alรฉm de um batom rosa misturado a um gloss de morango.
Em seguida fui atรฉ meu closet escolher uma roupa. Levei alguns minutos para decidir mas optei por um conjunto de uma blusa com manga longas e uma saia atรฉ a altura das coxas de veludo cor-de-vinho, (foto acima) um par de botas cano curto preta e uma meia-calรงa preta transparente.
Tambรฉm coloquei um par de brincos do safiras para realรงar meus olhos e alguns aneis, alรฉm do medalhรฃo que eu costumeiramente uso.
| 06:00 pm |
Assim que Arthur disse que viria me buscar ร s 07:30 pm, entrei no banheiro e tomei um relaxante banho de banheira. Depois sequei meu cabelo e o hidratei, realรงando seu brilho e suavidade. Resolvi deixa-lo solto e sem nemhum penteado, apenas joguei uma mecha para o lado.
Passei um pouco de hidratante por meu corpo e dei burrifadas de meu pefume favorito. Fiz uma maquiagem com delineador, lรกpis de olho e uma sombra clara e brilhante nos olhos, alรฉm de um batom rosa misturado a um gloss de morango.
Em seguida fui atรฉ meu closet escolher uma roupa. Levei alguns minutos para decidir mas optei por um conjunto de uma blusa com manga longas e uma saia atรฉ a altura das coxas de veludo cor-de-vinho, (foto acima) um par de botas cano curto preta e uma meia-calรงa preta transparente.
Tambรฉm coloquei um par de brincos do safiras para realรงar meus olhos e alguns aneis, alรฉm do medalhรฃo que eu costumeiramente uso.
7
>> ๐ข ๐ฒ๐ป๐ฐ๐ผ๐ป๐๐ฟ๐ผ <<
| 07:28 pm |
Recebi uma mensagem de Arthur dizendo que jรก havia chegado. Dei uma รบltima no espelho antes de sair e assim que desci, para a minha surpresa, havia apenas o Alec no hall de entrada com Travis.
Travis: Que isso! Vocรช tรก linda. Tinha que ser minha irmรฃ.
Bella: Obrigada, Trav.
Travis: Seu namorado jรก chegou?
Bella: Ele nรฃo รฉ meu namorado.
Alec: As 22:00 em ponto, entendeu?
Bella: Com certeza. Tchau. - Dei um beijo em meus dois irmรฃos antes de caminhar atรฉ a porta de entrada.
Alec: Nรฃo faรงa nada que eu nรฃo faria. - Olhei por cima do ombro e observei o olhar atento e protetor tanto de Alec quanto de Travis.
Passei pela porta antes que um dos dois decidisse sair, ou outro irmรฃo surgisse. Caminhei pelo jardim atรฉ o portรฃo de entrada, onde comprimentei o seguranรงa e logo avistei Arthur encostado em um carro, o que eu rapidamente estranhei jรก que atรฉ onde eu sei, o automovel dele รฉ uma moto.
Assim que me vรช, um sorriso se forma em seu rosto e a luz da noite dรก um beilho magnรญfico aos seus olhos castanhos.
Arthur: Oi.
Bella: Oi.
Arthur: Vamos?
Arthur abre a porta do banco do passageiro para que eu entre e assim o faรงo. Assim que ele entra no carro, coloca a chave na iguiniรงรฃo e a gira.
Bella: De quem รฉ o carro?
Arthur: Do meu pai. Peguei emprestado. Eu convivo com a Layla a tempo suficiรชnte pra saber como vocรชs Leblanc zelam por essa cabeleira.
Um sorriso de canto forma-se no canto da sua boca. Um sorriso que faria qualquer uma se derreter e, admito, eu adorava esse sorriso.
Arthur deu partida e dirgiu noite ร dentro. Ainda estava curiosa para saber onde iriamos, mas ele nรฃo respondia.
Demorou uns nove minutos atรฉ chegarmos em um restaurante um pouco mais afastado e prรณximo ร saรญda da cidade.
Bella: Eu pensei que fossemos lanchar.
Arthur: Lanche pra mim nรฃo รฉ janta.
Arthur me guiou atรฉ a entrada do restaurante, onde ele tambรฉm abriu a porta para mim de forma charmosa e cavalheira. Nรฃo havia ninguรฉm no lugar alรฉm de um casal de idosos, o que era uma surpresa jรก que era sexta-feira.
A garรงonete nos levou atรฉ a รบltima mesa ao lado da janela e nos sentamos um de frente para o outro.
Arthur: Acho que eu vou querer espagette. E vocรช? - Apรณs folhear o caradรกpio me virei na direรงรฃo da moรงa e lhe informei meu pedido.
Bella: Para a entrada uma salada. Uma porรงรฃo de aneis de cebola e espagette a bolonhesa, por gentileza. - A moรงa se retira e entra na cozinha. Olhei para Arthur que fazia o mesmo. - Pra algo que nรฃo รฉ um encontro, vocรช tรก se superando, Peterson. - Pela primeira vez, pude ver um sorriso sem graรงa esboรงado em seu rosto.
Arthur: Tรก bom. Eu admito. Isso รฉ um encontro. Melhor agora?
Bella: Hum... Quase. Com uma serenata ficaria melhor. - Nรฃo pude conter uma risada assim como ele.
Arthur: Bella... Me desculpa por ter escondido algumas coisas de vocรช.
Bella: Tudo bem. Eu entendo seus motivos. Agora, eu tรด curisosa. Com tantos restaurantes mais perto, por que escolheu esse?
Arthur: Achei que vocรช ia preferir um pouco mais de descriรงรฃo. Alรฉm disso, eu imaginei que estaria com fome e aqui รฉ bem rรกpido.
Nossos pedidos chegam e sรณ entรฃo eu entedo o que ele havia falado. Agradeci por ter chegado antes que a minha barriga comeรงasse a roncar.
Recebi uma mensagem de Arthur dizendo que jรก havia chegado. Dei uma รบltima no espelho antes de sair e assim que desci, para a minha surpresa, havia apenas o Alec no hall de entrada com Travis.
Travis: Que isso! Vocรช tรก linda. Tinha que ser minha irmรฃ.
Bella: Obrigada, Trav.
Travis: Seu namorado jรก chegou?
Bella: Ele nรฃo รฉ meu namorado.
Alec: As 22:00 em ponto, entendeu?
Bella: Com certeza. Tchau. - Dei um beijo em meus dois irmรฃos antes de caminhar atรฉ a porta de entrada.
Alec: Nรฃo faรงa nada que eu nรฃo faria. - Olhei por cima do ombro e observei o olhar atento e protetor tanto de Alec quanto de Travis.
Passei pela porta antes que um dos dois decidisse sair, ou outro irmรฃo surgisse. Caminhei pelo jardim atรฉ o portรฃo de entrada, onde comprimentei o seguranรงa e logo avistei Arthur encostado em um carro, o que eu rapidamente estranhei jรก que atรฉ onde eu sei, o automovel dele รฉ uma moto.
Assim que me vรช, um sorriso se forma em seu rosto e a luz da noite dรก um beilho magnรญfico aos seus olhos castanhos.
Arthur: Oi.
Bella: Oi.
Arthur: Vamos?
Arthur abre a porta do banco do passageiro para que eu entre e assim o faรงo. Assim que ele entra no carro, coloca a chave na iguiniรงรฃo e a gira.
Bella: De quem รฉ o carro?
Arthur: Do meu pai. Peguei emprestado. Eu convivo com a Layla a tempo suficiรชnte pra saber como vocรชs Leblanc zelam por essa cabeleira.
Um sorriso de canto forma-se no canto da sua boca. Um sorriso que faria qualquer uma se derreter e, admito, eu adorava esse sorriso.
Arthur deu partida e dirgiu noite ร dentro. Ainda estava curiosa para saber onde iriamos, mas ele nรฃo respondia.
Demorou uns nove minutos atรฉ chegarmos em um restaurante um pouco mais afastado e prรณximo ร saรญda da cidade.
Bella: Eu pensei que fossemos lanchar.
Arthur: Lanche pra mim nรฃo รฉ janta.
Arthur me guiou atรฉ a entrada do restaurante, onde ele tambรฉm abriu a porta para mim de forma charmosa e cavalheira. Nรฃo havia ninguรฉm no lugar alรฉm de um casal de idosos, o que era uma surpresa jรก que era sexta-feira.
A garรงonete nos levou atรฉ a รบltima mesa ao lado da janela e nos sentamos um de frente para o outro.
Arthur: Acho que eu vou querer espagette. E vocรช? - Apรณs folhear o caradรกpio me virei na direรงรฃo da moรงa e lhe informei meu pedido.
Bella: Para a entrada uma salada. Uma porรงรฃo de aneis de cebola e espagette a bolonhesa, por gentileza. - A moรงa se retira e entra na cozinha. Olhei para Arthur que fazia o mesmo. - Pra algo que nรฃo รฉ um encontro, vocรช tรก se superando, Peterson. - Pela primeira vez, pude ver um sorriso sem graรงa esboรงado em seu rosto.
Arthur: Tรก bom. Eu admito. Isso รฉ um encontro. Melhor agora?
Bella: Hum... Quase. Com uma serenata ficaria melhor. - Nรฃo pude conter uma risada assim como ele.
Arthur: Bella... Me desculpa por ter escondido algumas coisas de vocรช.
Bella: Tudo bem. Eu entendo seus motivos. Agora, eu tรด curisosa. Com tantos restaurantes mais perto, por que escolheu esse?
Arthur: Achei que vocรช ia preferir um pouco mais de descriรงรฃo. Alรฉm disso, eu imaginei que estaria com fome e aqui รฉ bem rรกpido.
Nossos pedidos chegam e sรณ entรฃo eu entedo o que ele havia falado. Agradeci por ter chegado antes que a minha barriga comeรงasse a roncar.
8
>> "๐๐ ๐ฝ๐ผ๐๐๐ผ ๐ฐ๐ผ๐ป๐ณ๐ถ๐ฎ๐ฟ..." <<
โ ๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ โ
| 07:40 pm |
Maria e eu passamos no Jitter's e comemos dois hamburgueres. Compramos dois milkshakes para a viagem e fomos bebendo enquanto conversamos.
Ela de fato era muito divertida e tinha um espรญrito agitado e descontraido. Era bom conversar com outra garota alรฉm das minhas irmรฃs.
A brisa fresca da noite de outuno me fazia sentir relaxado como nรฃo me sentia a muito tempo. Apesar de estar motorizado com uma moto, nada se comparava a tranquilidade de se caminhar em plena lua cheia.
Maria: Jรก foi atรฉ a ponte?
Harry: Eu nรฃo tenho saรญdo muito desde que cheguei.
Maria: Vem cรก.
A garota me puxa pelo punho atรฉ a ponte que estava ร alguns metros de distรขncia. Assim que fixei meu olhar no mar, me senti maravilhado. Era tรฃo bonito. A lua cheia e as luzes de vรกrios navios em alto mar. Era tudo tรฃo magnรญfico que eu atรฉ havia me esquecido como pequenas coisas podiam ser tรฃo bonitas.
Harry: ร muito bonito.
Maria: Minha mรฃe costuma vir aqui comigo e meu irmรฃo todos os dias. - Olhei de relance pra ela que permanecia com os olhos fixos na paisagem.
Harry: E o seu pai?
Maria: Eu nรฃo me lembro muito dele. Saiu de casa quando eu tinha dois anos. Ele รฉ adpto da cientologia, que nรฃo permite que vocรช tenha contato com membros de fora. Como minha mรฃe se recusou a participar dessa ceita, ele foi embora e nunca mais voltou.
Harry: Sente saudade dele?
Maria: ร dรญficil sentir saudade de alguรฉm que vocรช nรฃo conhece e que escolheu cortar os laรงos. Minha e o Jack estรฃo casados a apenas trรชs anos mas ele jรก รฉ como o pai que eu e meu irmรฃo nunca tรญvemos.
Harry: Agora que tocou no assunto... A Bella tรก num encontro com o Arthur nesse exato momento. Eu posso confiar nele?
Maria: Eu sei o que pensa. Ela รฉ sua irmรฃnzinha e รฉ uma adolescente que tรก com outro adolescente com os hormรดnios a flor da pele. - A morena me olha com as sombrancelhas arqueadas.
Harry: Pra resumir, exatamente.
Maria: Fica tranquilo. O Arthur nรฃo faria nada pra magoar a Bella ou algo para desrespeita-la. Na verdade, eu nรฃo sรณ acho como tenho certeza de que ele tรก se apaixonando.
Harry: Por que acha isso?
Maria: Ele nunca teve um encontro antes. - Parei alguns minutos para pensar no que ela acaba de dizer e atรฉ me senti mais tranquilo. - Ah! Olha lรก!
Um dos barcos comeรงa a lanรงar fogos de artรญficios em direรงรฃo ao cรฉu, trazendo ainda mais beleza para a noite.
Nรฃo pude conter um sorriso ao olhar para aquela cena, assim como minha companheira.
| 07:40 pm |
Maria e eu passamos no Jitter's e comemos dois hamburgueres. Compramos dois milkshakes para a viagem e fomos bebendo enquanto conversamos.
Ela de fato era muito divertida e tinha um espรญrito agitado e descontraido. Era bom conversar com outra garota alรฉm das minhas irmรฃs.
A brisa fresca da noite de outuno me fazia sentir relaxado como nรฃo me sentia a muito tempo. Apesar de estar motorizado com uma moto, nada se comparava a tranquilidade de se caminhar em plena lua cheia.
Maria: Jรก foi atรฉ a ponte?
Harry: Eu nรฃo tenho saรญdo muito desde que cheguei.
Maria: Vem cรก.
A garota me puxa pelo punho atรฉ a ponte que estava ร alguns metros de distรขncia. Assim que fixei meu olhar no mar, me senti maravilhado. Era tรฃo bonito. A lua cheia e as luzes de vรกrios navios em alto mar. Era tudo tรฃo magnรญfico que eu atรฉ havia me esquecido como pequenas coisas podiam ser tรฃo bonitas.
Harry: ร muito bonito.
Maria: Minha mรฃe costuma vir aqui comigo e meu irmรฃo todos os dias. - Olhei de relance pra ela que permanecia com os olhos fixos na paisagem.
Harry: E o seu pai?
Maria: Eu nรฃo me lembro muito dele. Saiu de casa quando eu tinha dois anos. Ele รฉ adpto da cientologia, que nรฃo permite que vocรช tenha contato com membros de fora. Como minha mรฃe se recusou a participar dessa ceita, ele foi embora e nunca mais voltou.
Harry: Sente saudade dele?
Maria: ร dรญficil sentir saudade de alguรฉm que vocรช nรฃo conhece e que escolheu cortar os laรงos. Minha e o Jack estรฃo casados a apenas trรชs anos mas ele jรก รฉ como o pai que eu e meu irmรฃo nunca tรญvemos.
Harry: Agora que tocou no assunto... A Bella tรก num encontro com o Arthur nesse exato momento. Eu posso confiar nele?
Maria: Eu sei o que pensa. Ela รฉ sua irmรฃnzinha e รฉ uma adolescente que tรก com outro adolescente com os hormรดnios a flor da pele. - A morena me olha com as sombrancelhas arqueadas.
Harry: Pra resumir, exatamente.
Maria: Fica tranquilo. O Arthur nรฃo faria nada pra magoar a Bella ou algo para desrespeita-la. Na verdade, eu nรฃo sรณ acho como tenho certeza de que ele tรก se apaixonando.
Harry: Por que acha isso?
Maria: Ele nunca teve um encontro antes. - Parei alguns minutos para pensar no que ela acaba de dizer e atรฉ me senti mais tranquilo. - Ah! Olha lรก!
Um dos barcos comeรงa a lanรงar fogos de artรญficios em direรงรฃo ao cรฉu, trazendo ainda mais beleza para a noite.
Nรฃo pude conter um sorriso ao olhar para aquela cena, assim como minha companheira.
9
>> ๐๐ฎ๐๐ฐ๐ถ๐ป๐ฎ๐ฑ๐ผ <<
โ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ โ
| 08:00 pm |
Durante a noite, meus irmรฃos e eu colocamos nosso plano de vinganรงa em prรกtica. Enquanto Fred, Greg e os gรชmeos foram pregar uma peรงa nas trรชs irmรฃs Bass, a minha missรฃo era ir atรฉ a casa onde Carter estava dando uma festa e pegar algo sentimental. Algo que pudesse ser devolvido amanhรฃ. Fui acompanhado por Alec nessa.
Assim que chegamos na casa, fui invadido pelo cheiro de cigarro e alcรณol, bem como a mรบsica e a atmosfera do lugar. Caminhei com meu irmรฃo atรฉ o bar improvisado e peguei uma cerveja, enquanto olhava atentamente para todos os lados tentando pensar em algo.
Alec: Jรก tem alguma ideia?
Travis: Ainda nรฃo.
Meus olhos vagaram pelo local atรฉ se depararem com a รบltima coisa que eu esperava... Courtney Hofferson. Ela estava acompanhada de sua irmรฃ e prima enquanto vagavam pelo jardim.
Por um momento, a รบnica coisa na qual eu conseguia pensar e observar era em como ela estava linda. Usava um vestido azul claro curto de magas soltas que realรงavam seus lindos olhos azuis, uma meia-calรงa preta transparente que destacavam suas pernas e um salto fechado preto.
Assim que as trรชs garotas se aproximaram de mim e meu irmรฃo, seus olhos encontraram os meus e eu senti uma forte onda de energia tomar conta do meu corpo. Era como se o mundo a minha volta tivesse parado... Eu jรก nรฃo ouvia mais as risadas e conversas, sรณ conseguia olha-la fixamente.
Alec: Meninas. Oi.
Lydia: Oi. Travis.
Travis: Lydia. Oi, meninas.
Kate e Courtney: Oi.
Lydia: O que estรฃo fazendo aqui?
Alec e Travis: Ah... - Meu irmรฃo e eu nos entreolhamos tentando pensar mentalmente em uma desculpa.
Alec: Apenas revendo velhos amigos. E vocรชs?
Lydia: Aproveitando a noite.
Desviei minha atenรงรฃo para a piscina e consegui avistar Carter chegando acompanhado de mais trรชs caras. Foi aรญ que eu tive uma brilhante ideia. Eu sabia exatamente o que pegaria e como iria conseguir.
Courtney: Vamos danรงar? - Courtney se dirige ร irmรฃ mais velha que estava receosa. - Ah, qual รฉ! Vocรช nunca se diverte.
Kate: Tรก.
As duas irmรฃs se dirigem atรฉ a pista de danรงa e logo comeรงam a danรงar entre si. Elas pareciam felizes enquanto riam e danรงavam. Nรฃo pude evitar de olhar para Courtney. Havia algo nela que me deixava cada vez mais fascinado. Oh, meu pai! Por que ela inha que ser tรฃo linda?
Nรฃo demorou e dois caras as tiraram para danรงar. Resolvi desviar a minha atenรงรฃo pois algo dentro de mim gritava ao vรช-la agarrada a outro cara.
Me aproximei sorrateiramente do grupo de Carter que estavam prรณximos ao prรชmio que eu almejava. Observei atentamente cada movimento deles e percebi assim que Carter entregou sua chave para um de seus companheiros, pois uma garota havia acabado de se aproximar dele.
Essa era a oportunidade. Agora sรณ precisava que os outros dois se separassem.
| 08:00 pm |
Durante a noite, meus irmรฃos e eu colocamos nosso plano de vinganรงa em prรกtica. Enquanto Fred, Greg e os gรชmeos foram pregar uma peรงa nas trรชs irmรฃs Bass, a minha missรฃo era ir atรฉ a casa onde Carter estava dando uma festa e pegar algo sentimental. Algo que pudesse ser devolvido amanhรฃ. Fui acompanhado por Alec nessa.
Assim que chegamos na casa, fui invadido pelo cheiro de cigarro e alcรณol, bem como a mรบsica e a atmosfera do lugar. Caminhei com meu irmรฃo atรฉ o bar improvisado e peguei uma cerveja, enquanto olhava atentamente para todos os lados tentando pensar em algo.
Alec: Jรก tem alguma ideia?
Travis: Ainda nรฃo.
Meus olhos vagaram pelo local atรฉ se depararem com a รบltima coisa que eu esperava... Courtney Hofferson. Ela estava acompanhada de sua irmรฃ e prima enquanto vagavam pelo jardim.
Por um momento, a รบnica coisa na qual eu conseguia pensar e observar era em como ela estava linda. Usava um vestido azul claro curto de magas soltas que realรงavam seus lindos olhos azuis, uma meia-calรงa preta transparente que destacavam suas pernas e um salto fechado preto.
Assim que as trรชs garotas se aproximaram de mim e meu irmรฃo, seus olhos encontraram os meus e eu senti uma forte onda de energia tomar conta do meu corpo. Era como se o mundo a minha volta tivesse parado... Eu jรก nรฃo ouvia mais as risadas e conversas, sรณ conseguia olha-la fixamente.
Alec: Meninas. Oi.
Lydia: Oi. Travis.
Travis: Lydia. Oi, meninas.
Kate e Courtney: Oi.
Lydia: O que estรฃo fazendo aqui?
Alec e Travis: Ah... - Meu irmรฃo e eu nos entreolhamos tentando pensar mentalmente em uma desculpa.
Alec: Apenas revendo velhos amigos. E vocรชs?
Lydia: Aproveitando a noite.
Desviei minha atenรงรฃo para a piscina e consegui avistar Carter chegando acompanhado de mais trรชs caras. Foi aรญ que eu tive uma brilhante ideia. Eu sabia exatamente o que pegaria e como iria conseguir.
Courtney: Vamos danรงar? - Courtney se dirige ร irmรฃ mais velha que estava receosa. - Ah, qual รฉ! Vocรช nunca se diverte.
Kate: Tรก.
As duas irmรฃs se dirigem atรฉ a pista de danรงa e logo comeรงam a danรงar entre si. Elas pareciam felizes enquanto riam e danรงavam. Nรฃo pude evitar de olhar para Courtney. Havia algo nela que me deixava cada vez mais fascinado. Oh, meu pai! Por que ela inha que ser tรฃo linda?
Nรฃo demorou e dois caras as tiraram para danรงar. Resolvi desviar a minha atenรงรฃo pois algo dentro de mim gritava ao vรช-la agarrada a outro cara.
Me aproximei sorrateiramente do grupo de Carter que estavam prรณximos ao prรชmio que eu almejava. Observei atentamente cada movimento deles e percebi assim que Carter entregou sua chave para um de seus companheiros, pois uma garota havia acabado de se aproximar dele.
Essa era a oportunidade. Agora sรณ precisava que os outros dois se separassem.
10
>> ๐๐ฒ๐ฟ๐ฒ๐ธ ๐๐ฎ๐ฑ๐ฑ๐ผ๐ฐ๐ธ <<
โ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ โ
Enquanto Travis retirou-se, assim como as duas irmรฃs Hofferson, fiquei conversando com Lydia e Jason que para a minha surpresa ainda frequentava esse tipo de festa, mesmo sem beber uma sรณ gota de alcรณol.
Como eu jรก imginava, era sรณ uma questรฃo de tempo atรฉ sua prima aparecer como uma carcereira, mas hoje, eu estava preparado.
Lydia: E aรญ, como foi a danรงa?
Kate: Acredite ou nรฃo, intrigante.
Meu primo Derek, que eu tive de recorrer como uma medida extrema, apesar do seu estranho e genuรญno interesse em Kate, aproxima-se de nรณs e comprimenta Jason.
Derek: Jason!
Jason: Derek! Que bom te ver.
Derek: Serรก que pode fazer as apresentaรงลes? Jรก que o meu pedido de danรงa se perdeu no correio. - Meu primo mantinha os olhos fixos na Hofferson.
Jason: Claro. Meninas, esse รฉ o Derek. Um grande amigo. Essas sรฃo Lydia e Kate.
Alec: Oi. Prazer, sou o Alec.
Assim como combinamos, Derek e eu fingimos nรฃo nos conhecer para que Kate nรฃo saรญsse atirando os cachorros em cima dele por ser meu primo.
Derek: Derek. - Apรณs apertar minha mรฃo, o Haddock vira-se na direรงรฃo das duas garotas. - Serรก que eu posso lhe oferecer uma bebida? - Lydia e Kate trocaram olhares e a Hofferson rapidamente se dirigiu a Derek.
Kate: Lamento mais minha prima jรก estรก acompanhada essa noite. Mesmo que eu repudie o seu pessรญmo gosto para homens. - Seu olhar cortante fita a minha pessoa que nรฃo pude evitar um sorriso cรญnico de canto.
Derek: Que bom pra ela. Mas, o meu convite foi pra vocรช.
Um leve sorriso formou-se no canto da boca da Hofferson que ao virar-se na diraรงรฃo da prima, recebeu um sorriso incentivador. Derek aproximou-se da morena e os dois iniciaram uma conversa. Por incrรญvel que pareรงa, ele atรฉ conseguiu arrancar um sorriso do rosto dela.
Desviei minha atenรงรฃo da Hofferson para Lydia assim que a ouvi falar alguma coisa.
Lydia: Ele parece adorรกvel.
Alec: Vocรช acha? - Franzi o cenho de minha testa e olhei brevemente para Derek.
Lydia: Sim. Quer dizer, quem nรฃo gosta de um homem cortez? - Lydia fitou meu rosto e de repente fiquei sem entender se isso era uma indireta.
Ela queria um homem cortez e galente, รฉ? Entรฃo era isso que ela ia ter.
Enquanto Travis retirou-se, assim como as duas irmรฃs Hofferson, fiquei conversando com Lydia e Jason que para a minha surpresa ainda frequentava esse tipo de festa, mesmo sem beber uma sรณ gota de alcรณol.
Como eu jรก imginava, era sรณ uma questรฃo de tempo atรฉ sua prima aparecer como uma carcereira, mas hoje, eu estava preparado.
Lydia: E aรญ, como foi a danรงa?
Kate: Acredite ou nรฃo, intrigante.
Meu primo Derek, que eu tive de recorrer como uma medida extrema, apesar do seu estranho e genuรญno interesse em Kate, aproxima-se de nรณs e comprimenta Jason.
Derek: Jason!
Jason: Derek! Que bom te ver.
Derek: Serรก que pode fazer as apresentaรงลes? Jรก que o meu pedido de danรงa se perdeu no correio. - Meu primo mantinha os olhos fixos na Hofferson.
Jason: Claro. Meninas, esse รฉ o Derek. Um grande amigo. Essas sรฃo Lydia e Kate.
Alec: Oi. Prazer, sou o Alec.
Assim como combinamos, Derek e eu fingimos nรฃo nos conhecer para que Kate nรฃo saรญsse atirando os cachorros em cima dele por ser meu primo.
Derek: Derek. - Apรณs apertar minha mรฃo, o Haddock vira-se na direรงรฃo das duas garotas. - Serรก que eu posso lhe oferecer uma bebida? - Lydia e Kate trocaram olhares e a Hofferson rapidamente se dirigiu a Derek.
Kate: Lamento mais minha prima jรก estรก acompanhada essa noite. Mesmo que eu repudie o seu pessรญmo gosto para homens. - Seu olhar cortante fita a minha pessoa que nรฃo pude evitar um sorriso cรญnico de canto.
Derek: Que bom pra ela. Mas, o meu convite foi pra vocรช.
Um leve sorriso formou-se no canto da boca da Hofferson que ao virar-se na diraรงรฃo da prima, recebeu um sorriso incentivador. Derek aproximou-se da morena e os dois iniciaram uma conversa. Por incrรญvel que pareรงa, ele atรฉ conseguiu arrancar um sorriso do rosto dela.
Desviei minha atenรงรฃo da Hofferson para Lydia assim que a ouvi falar alguma coisa.
Lydia: Ele parece adorรกvel.
Alec: Vocรช acha? - Franzi o cenho de minha testa e olhei brevemente para Derek.
Lydia: Sim. Quer dizer, quem nรฃo gosta de um homem cortez? - Lydia fitou meu rosto e de repente fiquei sem entender se isso era uma indireta.
Ela queria um homem cortez e galente, รฉ? Entรฃo era isso que ela ia ter.
11
>> "๐๐ผ๐บ๐ผ ๐ฑ๐ฒ๐๐ฐ๐ฟ๐ฒ๐๐ฒ๐ฟ ๐ฎ ๐ฎ๐ฑ๐บ๐ถ๐ฟ๐ฎรงรฃ๐ผ ๐ฝ๐ผ๐ฟ ๐๐บ๐ฎ ๐บ๐๐น๐ต๐ฒ๐ฟ..." <<
โ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ โ
Admito que devia deixar minha atenรงรฃo totalmente e completamente focada em Carter e seus amigos, mas quase que como uma onde eletrizante ou um imรฃ, eu era puxado e forรงado a olhar para Courtney sem parar.
Cada vez mais em que fitava seu rosto angelical e seus movimentos graciosos enquanto danรงava eu me sentia mais atraido e fascinado. Poderia pintar dezenas de quadros dela mas nunca se comparia a sua beleza real e verdadeira.
E sua beleza nรฃo vinha apenas de fora, mas vinha de dentro tambรฉm. Eu a observei ser gentil com alguns universitรกrios que atรฉ eles sabiam que nรฃo tinham chance com ela, mas mesmo assim, ela ainda os tirou para danรงar e manteve uma conversa com eles.
Cara! Por que uma garota tรฃo bonita, gentil e educada tinha que ser justo a sobrinha da minha madrasta? E pior ainda, ela nรฃo fazia parte da mรกfia. Bom, nรฃo teoricamente, mas levando em consideraรงรฃo que seus pais eram, sanguรญneamente ela seria.
Fui retirado de meus pensamentos por Jason que veio acompanhado de um homem que aprebtava ser apenas alguns poucos anos mais velho do que eu.
Jason: Travis. Queria te apresentar uma pessoa. Esse รฉ Dmitre Mondrich.
Travis: Oi. - O comprimentei com um aperto de mรฃo e um sorriso educado.
Dmitre: Olรก.
Jason: O Dmitre se formou recentemente no curso de Artes da Hollis e trabalha com o meu pai no Hotel.
Travis: ร mesmo? Que incrรญvel. - Antes que eu percebesse, Jason havia se retirado e me deixado a sรณs com seu amigo.
Dmitre: Entรฃo, vocรช tambรฉm รฉ um artista?
Travis: Bom, eu diria que ร s vezes eu gosto de... Eu acho que...
Dmitre: Acho que "sim" e "nรฃo" sรฃo as palavras que busca.
Travis: Na verdade, รฉ algo mais casual. Minha famรญlia mesmo vรช isso como um hobby.
Dmitre: E pra vocรช o que รฉ?
Travis: Expressรฃo. Eu acredito que atravรฉs da arte podemos ir muito alรฉm do que somos capazes de pensar.
- ๐๐๐ด๐ฑ๐๐ฐ ๐ณ๐ด ๐๐ด๐ผ๐ฟ๐พ -
O Sr. Mondrich me contou sobre sua experiรชncia na Hollis e comentou a respeito da Academia de Artes que frequentou.
Travis: Eu vi esse quadro de Gรฉrard. Era maravilhoso.
Dmitre: Uma visรฃo.
Travis: Estava dizendo que ele, Leighton e Tunner estudaram na mesma academia?
Dmitre: Exato. Fiquei sabendo que tรชm uma vaga na Academia de Artes de Stravopol. Se leva a pintura a sรฉrio, esse รฉ o lugar pra se estudar.
Antes que eu pudesse dizer qualquer coisa, ouvi a voz de Alec que estava apenas alguns passos de distรขncia.
Alec: Irmรฃo, preciso de vocรช.
Travis: Eu estou no meio de uma conversa.
Alec: Lรก fora, agora. - Seu tom autรณritario me faz soltar um suspiro.
Travis: Com licenรงa. - O homem acentiu com a cabeรงa e levantei-me de meu ascento, seguindo meu irmรฃo atรฉ o jardim.
Alec: Preciso que me ajude a ler isto em voz alta. - Ele me entrega um pequeno livro e nรฃo pude evitar de curvar meu rosto em uma careta.
Travis: Byron? Eu usei forรงa demais no treino de ontem?
Alec: "Hรก um prazer nas florestas inexploradas. - Senti meus olhos arregalerem-se e meu rosto inteiro curvar em uma expressรฃo surpresa. - Hรก um extรขse na soli..." Como faz isso parecer bom? - Mordi meu lรกbio inferior e segurei o riso.
Travis: Nรฃo tem como. - Nรฃo pude evitar um sorriso risonho ao ver meu irmรฃo mais velho recitando uma poesia. - Esse poema รฉ o oposto de bom. Nรฃo tem sentido. - Devolvi o livro a meu irmรฃo que mantinha uma expressรฃo confusa em seu rosto.
Alec: Pensei que gostasse desse tipo de coisa. Poesia.
Travis: Poesia, sim. Mas Byron, por Deus, nรฃo.
Alec: Nรฃo era para todo mundo amar Byron?
Travis: Quando eu estava em Eton meus poemas eram melhores do que o dele.
Alec: Os seus sรฃo menos ou mais mentirosos?
Travis: Mentirosos? - Mu irmรฃo concordou com a cabeรงa. - Poesia รฉ o contrรกrio disso, meu irmรฃo. ร a arte de revelar toda a verdade com as palavras. - Alec soltou uma risada pensando que eu estava fazendo uma piada.
Alec: Essa foi boa. - Mantive minha expressรฃo sรฉria. - Tรก falando sรฉrio? - Concordei com a cabeรงa. - Meu Deus! Boa noite, irmรฃozinho. - Alec deu um leve tapa em meu ombro antes de curvar-se para ir embora.
Travis: Como descrever a admiraรงรฃo por uma mulher? - Virei-me na direรงรฃo de meu irmรฃo que apenas levanta os braรงos e nega com a cabeรงa saber a resposta. - Olhar para ela e se sintir inspirado. Se deleitar em sua beleza. De forma que todas as suas defesas desmoronem, fazendo-o aceitar de bom grado qualquer dor, ou qualquer fardo por ela. Honrar a sua existรชncia com aรงลes e palavras. ร o que o verdadeiro poeta descreve. - Observei a feiรงรฃo surpresa de meu irmรฃo mas, que tambรฉm continha um misto de admiraรงรฃo e atรฉ mesmo orgulho.
Alec: Deveria mesmo se dedicar ร isso, Trav. - Senti um sorriso formar-se no canto de minha boca. - Rรกpido! Escreva em papel. - Cruzei meus braรงos e lanรงei um olhar semicerrado em sua direcรฃo.
Admito que devia deixar minha atenรงรฃo totalmente e completamente focada em Carter e seus amigos, mas quase que como uma onde eletrizante ou um imรฃ, eu era puxado e forรงado a olhar para Courtney sem parar.
Cada vez mais em que fitava seu rosto angelical e seus movimentos graciosos enquanto danรงava eu me sentia mais atraido e fascinado. Poderia pintar dezenas de quadros dela mas nunca se comparia a sua beleza real e verdadeira.
E sua beleza nรฃo vinha apenas de fora, mas vinha de dentro tambรฉm. Eu a observei ser gentil com alguns universitรกrios que atรฉ eles sabiam que nรฃo tinham chance com ela, mas mesmo assim, ela ainda os tirou para danรงar e manteve uma conversa com eles.
Cara! Por que uma garota tรฃo bonita, gentil e educada tinha que ser justo a sobrinha da minha madrasta? E pior ainda, ela nรฃo fazia parte da mรกfia. Bom, nรฃo teoricamente, mas levando em consideraรงรฃo que seus pais eram, sanguรญneamente ela seria.
Fui retirado de meus pensamentos por Jason que veio acompanhado de um homem que aprebtava ser apenas alguns poucos anos mais velho do que eu.
Jason: Travis. Queria te apresentar uma pessoa. Esse รฉ Dmitre Mondrich.
Travis: Oi. - O comprimentei com um aperto de mรฃo e um sorriso educado.
Dmitre: Olรก.
Jason: O Dmitre se formou recentemente no curso de Artes da Hollis e trabalha com o meu pai no Hotel.
Travis: ร mesmo? Que incrรญvel. - Antes que eu percebesse, Jason havia se retirado e me deixado a sรณs com seu amigo.
Dmitre: Entรฃo, vocรช tambรฉm รฉ um artista?
Travis: Bom, eu diria que ร s vezes eu gosto de... Eu acho que...
Dmitre: Acho que "sim" e "nรฃo" sรฃo as palavras que busca.
Travis: Na verdade, รฉ algo mais casual. Minha famรญlia mesmo vรช isso como um hobby.
Dmitre: E pra vocรช o que รฉ?
Travis: Expressรฃo. Eu acredito que atravรฉs da arte podemos ir muito alรฉm do que somos capazes de pensar.
- ๐๐๐ด๐ฑ๐๐ฐ ๐ณ๐ด ๐๐ด๐ผ๐ฟ๐พ -
O Sr. Mondrich me contou sobre sua experiรชncia na Hollis e comentou a respeito da Academia de Artes que frequentou.
Travis: Eu vi esse quadro de Gรฉrard. Era maravilhoso.
Dmitre: Uma visรฃo.
Travis: Estava dizendo que ele, Leighton e Tunner estudaram na mesma academia?
Dmitre: Exato. Fiquei sabendo que tรชm uma vaga na Academia de Artes de Stravopol. Se leva a pintura a sรฉrio, esse รฉ o lugar pra se estudar.
Antes que eu pudesse dizer qualquer coisa, ouvi a voz de Alec que estava apenas alguns passos de distรขncia.
Alec: Irmรฃo, preciso de vocรช.
Travis: Eu estou no meio de uma conversa.
Alec: Lรก fora, agora. - Seu tom autรณritario me faz soltar um suspiro.
Travis: Com licenรงa. - O homem acentiu com a cabeรงa e levantei-me de meu ascento, seguindo meu irmรฃo atรฉ o jardim.
Alec: Preciso que me ajude a ler isto em voz alta. - Ele me entrega um pequeno livro e nรฃo pude evitar de curvar meu rosto em uma careta.
Travis: Byron? Eu usei forรงa demais no treino de ontem?
Alec: "Hรก um prazer nas florestas inexploradas. - Senti meus olhos arregalerem-se e meu rosto inteiro curvar em uma expressรฃo surpresa. - Hรก um extรขse na soli..." Como faz isso parecer bom? - Mordi meu lรกbio inferior e segurei o riso.
Travis: Nรฃo tem como. - Nรฃo pude evitar um sorriso risonho ao ver meu irmรฃo mais velho recitando uma poesia. - Esse poema รฉ o oposto de bom. Nรฃo tem sentido. - Devolvi o livro a meu irmรฃo que mantinha uma expressรฃo confusa em seu rosto.
Alec: Pensei que gostasse desse tipo de coisa. Poesia.
Travis: Poesia, sim. Mas Byron, por Deus, nรฃo.
Alec: Nรฃo era para todo mundo amar Byron?
Travis: Quando eu estava em Eton meus poemas eram melhores do que o dele.
Alec: Os seus sรฃo menos ou mais mentirosos?
Travis: Mentirosos? - Mu irmรฃo concordou com a cabeรงa. - Poesia รฉ o contrรกrio disso, meu irmรฃo. ร a arte de revelar toda a verdade com as palavras. - Alec soltou uma risada pensando que eu estava fazendo uma piada.
Alec: Essa foi boa. - Mantive minha expressรฃo sรฉria. - Tรก falando sรฉrio? - Concordei com a cabeรงa. - Meu Deus! Boa noite, irmรฃozinho. - Alec deu um leve tapa em meu ombro antes de curvar-se para ir embora.
Travis: Como descrever a admiraรงรฃo por uma mulher? - Virei-me na direรงรฃo de meu irmรฃo que apenas levanta os braรงos e nega com a cabeรงa saber a resposta. - Olhar para ela e se sintir inspirado. Se deleitar em sua beleza. De forma que todas as suas defesas desmoronem, fazendo-o aceitar de bom grado qualquer dor, ou qualquer fardo por ela. Honrar a sua existรชncia com aรงลes e palavras. ร o que o verdadeiro poeta descreve. - Observei a feiรงรฃo surpresa de meu irmรฃo mas, que tambรฉm continha um misto de admiraรงรฃo e atรฉ mesmo orgulho.
Alec: Deveria mesmo se dedicar ร isso, Trav. - Senti um sorriso formar-se no canto de minha boca. - Rรกpido! Escreva em papel. - Cruzei meus braรงos e lanรงei um olhar semicerrado em sua direcรฃo.
12
>> "๐ฉ๐ผ๐ฐรช ๐ฒ๐๐รก ๐ฏ๐ฒ๐บ..." <<
โ ๐
๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ โ
| 08:50 pm |
Enquanto Travis estava no bar dos Bass, Greg, os gรชmeos e eu marcamos um encontro com as trรชs irmรฃs Bass para assusta-las, em um antigo celeiro abandonado onde costumavamos brincar quando crianรงas.
Assim que chegamos no local, nos separamos e colocamos o plano em pratica. Greg subiu para o andar de cima do edifรญcio de madeira, enquanto Mickey foi atรฉ o andar de baixo, Jeremy ficou escondido atrรกs do celeiro e eu apenas fiquei de vigia esperando que as trรชs chegassem.
Passados uns quatro minutos fui capaz de observar as trรชs silhuetas de longe, enquanto se aproximavam gradualmente. Enviei uma mensagem aos meus irmรฃos informando que iria comeรงar.
Fred: Olรก, meninas.
Sam: Entรฃo, qual รฉ a pegadinha dessa vez? Greg vai surgir de trรกs de uma moita com uma mascรกra e uma cerra eletrรญca.
Fred: Na verdade, atรฉ que essa ideia nรฃo รฉ ruim. Mas, nรฃo. Nรฃo tem pegadinha nemhuma.
Alison: E por que acreditariamos em vocรช? - As trรชs garotas me olham desconfiadas.
Fred: Nรฃo precisam. Podem conferir o lugar se quiserem. - As duas ruivas e a loira se entreolham com um ar de relutancia.
Daphne: Tรก bem. Alison, vocรช olha atrรกs do celeiro. Sam, vocรช fica com o andar de baixo e eu vou lรก pra cima.
Lancei um sorriso de canto para as trรชs irmรฃs que logo foram para os locais indicados. Mickey e Jeremy esperaram que Daphne subisse para o andar de cima antes que surprendessem a Sam.
Escutei um grito vindo de trรกs do celeiro e logo observei Alison batendo em Jeremy. Nรฃo pude conter uma risada com a cena. Logo Mickey tambรฉm assutou Samantha que ficou igualmente irritada, mas ainda sim, ria da situaรงรฃo.
Ouvi ruidos e alguns galhos quebrando prรณximos a mim e me virei de forma abrupta. Iluminei o lugar com minha lanterna e permaneci alerta. Escutei um grito alto e feminino e assim que ergui minha vista, vi Daphne no parapeito da janela a poucos centรญmetros de escorregar.
Fed: Daphne! - Calculei rapidamente a distรขncia entre a janela e o chรฃo e corri em sua direรงรฃo a tempo de pega-la em meus braรงos. - Vocรช estรก bem? - Olhei fixamente em seus olhos que apesar de estarem asustados, agora me olhavam como se eu fosse o seu prรญncipe encantado.
Daphne: Agora eu estou.
Nรฃo pude conter um sorriso sem jeito enquanto seus olhos permaneciam fixos nos meus. De repente, algo estranho aconteceu... Meu corpo ficou quente e minhas mรฃos que ainda a seguravam firme comeรงaram a suar. Meu rosto nunca havia ficado tรฃo perto do seu como estava agora... Seus olhos brihavam de forma estonteante e eu nรฃo conseguia parar de olhar fixamente para eles.
Apesar desse insรณlito momento ter durado apenas alguns segundos, pareceu uma eternidade. Mas meus trรชs irmรฃos logo apareceram juntamente as duas Bass.
Greg: Aรญ! O que aconteceu?
Daphne e eu nos entreolhamos como se fossemos dois adolescentes de novo sendo pegos em flagrante e sรณ entรฃo eu me dei conta de que ainda a estava segurando. A coloquei no chรฃo e enquanto ambos limpavamos a palha do feno em nossas roupas, minha amiga ruiva recuperava o folรชgo.
Daphne: Seja lรก qual dos trรชs patates que fez aquilo, nรฃo teve graรงa. Eu teria me espatifado no chรฃo se nรฃo fosse o Fred.
Mickey: Do que tรก falando?
Fred: O que vocรช fez, Greg? - Lancei um olhar sรฉrio e repreensivo para meu irmรฃo que permanecia confuso.
Greg: Nada. Eu tava subindo quando vocรช mandou a mensagem atรฉ escutar um barulho vindo do estabรบlo e resolvi olhar.
Daphne: Espera aรญ, entรฃo nรฃo era vocรช lรก em cima?
Jeremy: Nemhum de nรณs esteve lรก.
Sam: Tinha alguรฉm com vocรช?
Daphne: Tinha.
Alison: Quem?
Daphne: Eu nรฃo sei. Um cara com um fantasia de halloween e uma mascรกra. Pensei que fosse um de vocรชs.
Greg: Mas nรฃo era.
Fred: Tรก. ร melhor sairmos daqui.
Todos nos distanciamos do lugar e caminhamos atรฉ o meu carro. No trajeto atรฉ a casa Bass que nรฃo ficava longe, pensei um pouco sobre a tal figura descrita por Daphne e tambรฉm no momento em que tivemos. Trocamos alguns olhares mas nรฃo falamos mais nada o resto da noite.
| 08:50 pm |
Enquanto Travis estava no bar dos Bass, Greg, os gรชmeos e eu marcamos um encontro com as trรชs irmรฃs Bass para assusta-las, em um antigo celeiro abandonado onde costumavamos brincar quando crianรงas.
Assim que chegamos no local, nos separamos e colocamos o plano em pratica. Greg subiu para o andar de cima do edifรญcio de madeira, enquanto Mickey foi atรฉ o andar de baixo, Jeremy ficou escondido atrรกs do celeiro e eu apenas fiquei de vigia esperando que as trรชs chegassem.
Passados uns quatro minutos fui capaz de observar as trรชs silhuetas de longe, enquanto se aproximavam gradualmente. Enviei uma mensagem aos meus irmรฃos informando que iria comeรงar.
Fred: Olรก, meninas.
Sam: Entรฃo, qual รฉ a pegadinha dessa vez? Greg vai surgir de trรกs de uma moita com uma mascรกra e uma cerra eletrรญca.
Fred: Na verdade, atรฉ que essa ideia nรฃo รฉ ruim. Mas, nรฃo. Nรฃo tem pegadinha nemhuma.
Alison: E por que acreditariamos em vocรช? - As trรชs garotas me olham desconfiadas.
Fred: Nรฃo precisam. Podem conferir o lugar se quiserem. - As duas ruivas e a loira se entreolham com um ar de relutancia.
Daphne: Tรก bem. Alison, vocรช olha atrรกs do celeiro. Sam, vocรช fica com o andar de baixo e eu vou lรก pra cima.
Lancei um sorriso de canto para as trรชs irmรฃs que logo foram para os locais indicados. Mickey e Jeremy esperaram que Daphne subisse para o andar de cima antes que surprendessem a Sam.
Escutei um grito vindo de trรกs do celeiro e logo observei Alison batendo em Jeremy. Nรฃo pude conter uma risada com a cena. Logo Mickey tambรฉm assutou Samantha que ficou igualmente irritada, mas ainda sim, ria da situaรงรฃo.
Ouvi ruidos e alguns galhos quebrando prรณximos a mim e me virei de forma abrupta. Iluminei o lugar com minha lanterna e permaneci alerta. Escutei um grito alto e feminino e assim que ergui minha vista, vi Daphne no parapeito da janela a poucos centรญmetros de escorregar.
Fed: Daphne! - Calculei rapidamente a distรขncia entre a janela e o chรฃo e corri em sua direรงรฃo a tempo de pega-la em meus braรงos. - Vocรช estรก bem? - Olhei fixamente em seus olhos que apesar de estarem asustados, agora me olhavam como se eu fosse o seu prรญncipe encantado.
Daphne: Agora eu estou.
Nรฃo pude conter um sorriso sem jeito enquanto seus olhos permaneciam fixos nos meus. De repente, algo estranho aconteceu... Meu corpo ficou quente e minhas mรฃos que ainda a seguravam firme comeรงaram a suar. Meu rosto nunca havia ficado tรฃo perto do seu como estava agora... Seus olhos brihavam de forma estonteante e eu nรฃo conseguia parar de olhar fixamente para eles.
Apesar desse insรณlito momento ter durado apenas alguns segundos, pareceu uma eternidade. Mas meus trรชs irmรฃos logo apareceram juntamente as duas Bass.
Greg: Aรญ! O que aconteceu?
Daphne e eu nos entreolhamos como se fossemos dois adolescentes de novo sendo pegos em flagrante e sรณ entรฃo eu me dei conta de que ainda a estava segurando. A coloquei no chรฃo e enquanto ambos limpavamos a palha do feno em nossas roupas, minha amiga ruiva recuperava o folรชgo.
Daphne: Seja lรก qual dos trรชs patates que fez aquilo, nรฃo teve graรงa. Eu teria me espatifado no chรฃo se nรฃo fosse o Fred.
Mickey: Do que tรก falando?
Fred: O que vocรช fez, Greg? - Lancei um olhar sรฉrio e repreensivo para meu irmรฃo que permanecia confuso.
Greg: Nada. Eu tava subindo quando vocรช mandou a mensagem atรฉ escutar um barulho vindo do estabรบlo e resolvi olhar.
Daphne: Espera aรญ, entรฃo nรฃo era vocรช lรก em cima?
Jeremy: Nemhum de nรณs esteve lรก.
Sam: Tinha alguรฉm com vocรช?
Daphne: Tinha.
Alison: Quem?
Daphne: Eu nรฃo sei. Um cara com um fantasia de halloween e uma mascรกra. Pensei que fosse um de vocรชs.
Greg: Mas nรฃo era.
Fred: Tรก. ร melhor sairmos daqui.
Todos nos distanciamos do lugar e caminhamos atรฉ o meu carro. No trajeto atรฉ a casa Bass que nรฃo ficava longe, pensei um pouco sobre a tal figura descrita por Daphne e tambรฉm no momento em que tivemos. Trocamos alguns olhares mas nรฃo falamos mais nada o resto da noite.
13
>> "๐ฃ๐ผ๐ฟ ๐พ๐๐ฒ ๐ปรฃ๐ผ ๐ณ๐ฒ๐ ๐น๐ผ๐ด๐ผ ๐ถ๐๐๐ผ..." <<
โ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ โ
| 09:04 pm |
Depois de ajudar meu irmรฃo, retornei a minha posiรงรฃo de tocaia e vi que os trรชs patetas ainda encontravam-se lรก. Eu jรก estava pronto para ir atรฉ lรก e simular uma briga para pegar a chave e a moto, atรฉ ver a Courtney se aproximar com um copo cheio em suas mรฃos.
Ela estava cambaleando e visivelmente bebรขda. Isso nรฃo podia estar acontecendo... Ou talvez, fosse a distraรงรฃo perfeita. O outro cara se afastou enquanto o que estava com a chave flertava com Courtney.
Quando ela subiu na moto e ele se virou para pegar outro copo de cerveja o qual o mesmo batizou com uma droga, eu soube que era o momento perfeito.
Travis: E aรญ. Se divertindo com a minha garota?
Brad: Caรญ fora, Leblanc.
Courtney: Brad vai me levar para dar uma volta. - Sua voz estava embargada e risonha.
Travis: Nรฃo vai rolar. E a propรณsito, tem uma droga nisso daรญ. - Seu olhar azul agora com a pupila dilatada recaรญ sobre o lรญquido que a mesma estava bebendo.
O cara que antes estava a poucos centรญmetros de distรขncia da Hofferson, agora estufa seu peito e se aproxima de mim.
Brad: Vocรช ouviu a garota. Caรญ fora. - Olhei por cima de seu ombro e encontrei os olhos de Courtney.
Travis: Nรฃo saรญ daรญ. - Observo seu punho cerrado vir em minha direรงรฃo, mas eu desvio de forma รกgil e me esquivo indo por trรกs de seu corpo. - Aqui, Romeu. - No momento em que ele se vira, eu acerto um soco em cheio em seu maxilar o fazendo cair no chรฃo. Rapidamente pego a chave e observo os outros dois caras se aproximarem. - ร melhor ficarem aรญ.
Rapidamente subi na moto e apรณs girar a chave na igniรงรฃo, dei partida e saรญ em disparada.
Courtney: Travi, o que... - Sua frase foi interrompida por um grito quando acelerei a moto em direรงรฃo a rua para fugir dos caras. - Por que deixou ele fazer aquilo comigo?
Travis: Porque eu nรฃo podia enfiar a mรฃo no bolso dele pra pegar a chave.
Courtney: Ia deixar ele me drogar sรณ pra conseguir a chave?
Travis: Nรฃo confia em mim? ร melhor segurar firme, essa moto รฉ bem potente.
Courtney: As motos deles nรฃo sรฃo assim tambรฉm?
Travis: Por que acha que eu escolhi essa? Ela foi modificada. - Desviei de alguns carros e outras motos para me aproximar do viaduto. - Tรก segurando firme?
Courtney: Vocรช nรฃo para de perguntar isso! - Ela soltou um grito e apertou minha cinta com mais forรงa no momento em que eu subi a moto pelo viaduto, ficando no topo de tudo, onde de baixo se podia ver as luzes dos outros automoveis. - Por que nรฃo fez isso logo?
Nรฃo pude evitar um sorriso ao sentir toda aquela adrenalina e podia ver por cima de meu ombro que a loira tambรฉm estava sorrindo.
Por um momento, nรฃo existia mais ninguรฉm alรญ alรฉm de nรณs dois naquela moto. A velocidade potente da moto e a longitude do viaduto dava a impressรฃo de que estavรกmos voando.
Pude observar pelo retrovisor a emoรงรฃo no rosto de Courtney. Ela estava impressionada e sorria de olhera a olhera ao olhar para baixo e ver aquele espetรกculo de luzes. Meu coraรงรฃo batia mais rรกpido ao ver aquele lindo sorriso. Sรณ que nรฃo era um sorriso comum... Esse era o tipo de sorriso que sรณ se vรช uma vez na vida.
Eu sรณ queria que esse momento durasse para sempre.
| 09:04 pm |
Depois de ajudar meu irmรฃo, retornei a minha posiรงรฃo de tocaia e vi que os trรชs patetas ainda encontravam-se lรก. Eu jรก estava pronto para ir atรฉ lรก e simular uma briga para pegar a chave e a moto, atรฉ ver a Courtney se aproximar com um copo cheio em suas mรฃos.
Ela estava cambaleando e visivelmente bebรขda. Isso nรฃo podia estar acontecendo... Ou talvez, fosse a distraรงรฃo perfeita. O outro cara se afastou enquanto o que estava com a chave flertava com Courtney.
Quando ela subiu na moto e ele se virou para pegar outro copo de cerveja o qual o mesmo batizou com uma droga, eu soube que era o momento perfeito.
Travis: E aรญ. Se divertindo com a minha garota?
Brad: Caรญ fora, Leblanc.
Courtney: Brad vai me levar para dar uma volta. - Sua voz estava embargada e risonha.
Travis: Nรฃo vai rolar. E a propรณsito, tem uma droga nisso daรญ. - Seu olhar azul agora com a pupila dilatada recaรญ sobre o lรญquido que a mesma estava bebendo.
O cara que antes estava a poucos centรญmetros de distรขncia da Hofferson, agora estufa seu peito e se aproxima de mim.
Brad: Vocรช ouviu a garota. Caรญ fora. - Olhei por cima de seu ombro e encontrei os olhos de Courtney.
Travis: Nรฃo saรญ daรญ. - Observo seu punho cerrado vir em minha direรงรฃo, mas eu desvio de forma รกgil e me esquivo indo por trรกs de seu corpo. - Aqui, Romeu. - No momento em que ele se vira, eu acerto um soco em cheio em seu maxilar o fazendo cair no chรฃo. Rapidamente pego a chave e observo os outros dois caras se aproximarem. - ร melhor ficarem aรญ.
Rapidamente subi na moto e apรณs girar a chave na igniรงรฃo, dei partida e saรญ em disparada.
Courtney: Travi, o que... - Sua frase foi interrompida por um grito quando acelerei a moto em direรงรฃo a rua para fugir dos caras. - Por que deixou ele fazer aquilo comigo?
Travis: Porque eu nรฃo podia enfiar a mรฃo no bolso dele pra pegar a chave.
Courtney: Ia deixar ele me drogar sรณ pra conseguir a chave?
Travis: Nรฃo confia em mim? ร melhor segurar firme, essa moto รฉ bem potente.
Courtney: As motos deles nรฃo sรฃo assim tambรฉm?
Travis: Por que acha que eu escolhi essa? Ela foi modificada. - Desviei de alguns carros e outras motos para me aproximar do viaduto. - Tรก segurando firme?
Courtney: Vocรช nรฃo para de perguntar isso! - Ela soltou um grito e apertou minha cinta com mais forรงa no momento em que eu subi a moto pelo viaduto, ficando no topo de tudo, onde de baixo se podia ver as luzes dos outros automoveis. - Por que nรฃo fez isso logo?
Nรฃo pude evitar um sorriso ao sentir toda aquela adrenalina e podia ver por cima de meu ombro que a loira tambรฉm estava sorrindo.
Por um momento, nรฃo existia mais ninguรฉm alรญ alรฉm de nรณs dois naquela moto. A velocidade potente da moto e a longitude do viaduto dava a impressรฃo de que estavรกmos voando.
Pude observar pelo retrovisor a emoรงรฃo no rosto de Courtney. Ela estava impressionada e sorria de olhera a olhera ao olhar para baixo e ver aquele espetรกculo de luzes. Meu coraรงรฃo batia mais rรกpido ao ver aquele lindo sorriso. Sรณ que nรฃo era um sorriso comum... Esse era o tipo de sorriso que sรณ se vรช uma vez na vida.
Eu sรณ queria que esse momento durasse para sempre.
14
>> "๐๐๐ฟ๐ผ, ๐บ๐ฎ๐ ๐ณ๐ฟรก๐ด๐ถ๐น..." <<
| 09:19 pm |
Levou alguns minutos atรฉ que eu chegasse na residรชncia Hofferson, em parte porque tive de pegar o endereรงo com a Layla.
Ao descer da moto, tive de ajudar Courtney que estava tonta, bebรขda e levemente drogada.
Courtney: Eu tรด bem, sรณ estou com um pouco de calor, entendeu? - Peguei suas mรฃos e a ajudei a descer. - Agora eu tรด com frio.
Apoei seu braรงo em torno do meu pescoรงo e envolvi o meu braรงo em torno de sua cintura, enquanto caminhavamos atรฉ a entrada da casa. Courtney nรฃo falava coisa com coisa e admito que atรฉ chegava a ser um pouco engraรงado.
Courtney: Pra vocรช saber, Freud nรฃo รฉ um cantor. - Com uma certa dificuldade consegui chegar atรฉ a porta a qual abri e entrei com a loira. - Ele diria que significa lรกgrimas, ou algo pior. - Ao chegar na escada, ela tropessou e eu a segurei firme, escutei vozes vindo de uma sala prรณxima e percebi que sua mรฃe estava em casa.
Travis: Shh!
Envolvi um de meus braรงos por sua cintura e outro por suas coxas atรฉ ergue-la na altura do meu peito. Ela era mais pesada que parecia, mas eu aguentava, desde que seu quarto estivesse perto.
Courtney: O que foi? - Passamos por um quadro de um homem e ela acena para o mesmo. - Darcy, meu amigo! Esse aqui รฉ o meio-irmรฃo da Layla. Ele nรฃo รฉ um inglรชs metido ร besta como vocรช, mesmo com uma donzela nos braรงos. - Senti um leve sorriso se formar no canto da minha boca e logo tambรฉm senti sua mรฃo tocar em meu braรงo. - Nossa! Alguรฉm tรก tomando esteroides em taรงa? Sabe o quรช? Vidros sรฃo feitos de lรญquido. ร um lรญquido que segura outro. Legal, nรฉ?
Finalmente depois de dois lances de escada, chegamos a um corredor com cinco portas.
Travis: Sabe qual dessas รฉ a do seu quarto? - Ela olha com o cenho franzido para todas as portas atรฉ finalmente apontar para a segunda do lado direito.
Courtney: Aquela alรญ. - Puxei a maรงaneta e adentrei no quarto que continha uma decoraรงรฃo bem mais feminina do que eu estava acostumado. Coloquei Courtney na cama e atรฉ senti um alรญvio em meus braรงos. - Se fosse capaz de sentir emoรงรฃo, ia entender. - Me sentei na borda da cama e a cobri com o lenรงรณl. - O vidro escorre tรฃo devagar que parece sรณlido. Por isso รฉ tรฃo frรกgil. Duro, mais frรกgil. - Sua voz saiu baixa e distante e eu presumi que ela havia dormido. Desliguei entรฃo o abajur e tomei um susto quando ela deu um salto. - Nรฃo, a luz, nรฃo! - Acendi novamente o abajur e ela deitou-se novamente.
A observei por uns segundos enquanto pensava nas รบltimas palavras que havia dito. Ao mesmo tempo em que nรฃo tinha sentido nemhum, fazia todo sentido.
Olhei entรฃo para sua mesa de cabeceira e vi trรชs retratos. Um deles, ele estava com a mรฃe as irmรฃs. No outro, apenas com as irmรฃs. E o outro ela era um crianรงa de aparentemente trรชs ou quatro anos de idade e estava com um homem que eu presumi ser seu pai.
Esperei mais alguns segundos atรฉ ter certeza de que ela estava dormindo e olhei pela janela para ver onde dava e a distรขncia. Por sorte dava no jardim e eu poderia caminhar atรฉ a moto.
Olhei para a linda Hofferson que dormia profundamente antes de pular pela janela. Uma vez no chรฃo, caminhei atรฉ a moto de Carter calmamente para nรฃo fazer barulho. Senti meu celular vibrar em meu bolso e assim que o tirei, notei que era uma mensagem de um nรบmero desconhecido.
_ ๐ ๐๐ก๐ฆ๐๐๐๐ก๐ฆ ๐ข๐ก _
D/C: Sabia que ia arrebentar hoje.
Travis: Quem รฉ?
D/C: Seu fรฃ nรบmero um.
_ ๐ ๐๐ก๐ฆ๐๐๐๐ก๐ฆ ๐ข๐๐ _
Senti um calafrio percorrer minha espinha e tinha um pressentimento ruim quanto aquilo...
Levou alguns minutos atรฉ que eu chegasse na residรชncia Hofferson, em parte porque tive de pegar o endereรงo com a Layla.
Ao descer da moto, tive de ajudar Courtney que estava tonta, bebรขda e levemente drogada.
Courtney: Eu tรด bem, sรณ estou com um pouco de calor, entendeu? - Peguei suas mรฃos e a ajudei a descer. - Agora eu tรด com frio.
Apoei seu braรงo em torno do meu pescoรงo e envolvi o meu braรงo em torno de sua cintura, enquanto caminhavamos atรฉ a entrada da casa. Courtney nรฃo falava coisa com coisa e admito que atรฉ chegava a ser um pouco engraรงado.
Courtney: Pra vocรช saber, Freud nรฃo รฉ um cantor. - Com uma certa dificuldade consegui chegar atรฉ a porta a qual abri e entrei com a loira. - Ele diria que significa lรกgrimas, ou algo pior. - Ao chegar na escada, ela tropessou e eu a segurei firme, escutei vozes vindo de uma sala prรณxima e percebi que sua mรฃe estava em casa.
Travis: Shh!
Envolvi um de meus braรงos por sua cintura e outro por suas coxas atรฉ ergue-la na altura do meu peito. Ela era mais pesada que parecia, mas eu aguentava, desde que seu quarto estivesse perto.
Courtney: O que foi? - Passamos por um quadro de um homem e ela acena para o mesmo. - Darcy, meu amigo! Esse aqui รฉ o meio-irmรฃo da Layla. Ele nรฃo รฉ um inglรชs metido ร besta como vocรช, mesmo com uma donzela nos braรงos. - Senti um leve sorriso se formar no canto da minha boca e logo tambรฉm senti sua mรฃo tocar em meu braรงo. - Nossa! Alguรฉm tรก tomando esteroides em taรงa? Sabe o quรช? Vidros sรฃo feitos de lรญquido. ร um lรญquido que segura outro. Legal, nรฉ?
Finalmente depois de dois lances de escada, chegamos a um corredor com cinco portas.
Travis: Sabe qual dessas รฉ a do seu quarto? - Ela olha com o cenho franzido para todas as portas atรฉ finalmente apontar para a segunda do lado direito.
Courtney: Aquela alรญ. - Puxei a maรงaneta e adentrei no quarto que continha uma decoraรงรฃo bem mais feminina do que eu estava acostumado. Coloquei Courtney na cama e atรฉ senti um alรญvio em meus braรงos. - Se fosse capaz de sentir emoรงรฃo, ia entender. - Me sentei na borda da cama e a cobri com o lenรงรณl. - O vidro escorre tรฃo devagar que parece sรณlido. Por isso รฉ tรฃo frรกgil. Duro, mais frรกgil. - Sua voz saiu baixa e distante e eu presumi que ela havia dormido. Desliguei entรฃo o abajur e tomei um susto quando ela deu um salto. - Nรฃo, a luz, nรฃo! - Acendi novamente o abajur e ela deitou-se novamente.
A observei por uns segundos enquanto pensava nas รบltimas palavras que havia dito. Ao mesmo tempo em que nรฃo tinha sentido nemhum, fazia todo sentido.
Olhei entรฃo para sua mesa de cabeceira e vi trรชs retratos. Um deles, ele estava com a mรฃe as irmรฃs. No outro, apenas com as irmรฃs. E o outro ela era um crianรงa de aparentemente trรชs ou quatro anos de idade e estava com um homem que eu presumi ser seu pai.
Esperei mais alguns segundos atรฉ ter certeza de que ela estava dormindo e olhei pela janela para ver onde dava e a distรขncia. Por sorte dava no jardim e eu poderia caminhar atรฉ a moto.
Olhei para a linda Hofferson que dormia profundamente antes de pular pela janela. Uma vez no chรฃo, caminhei atรฉ a moto de Carter calmamente para nรฃo fazer barulho. Senti meu celular vibrar em meu bolso e assim que o tirei, notei que era uma mensagem de um nรบmero desconhecido.
_ ๐ ๐๐ก๐ฆ๐๐๐๐ก๐ฆ ๐ข๐ก _
D/C: Sabia que ia arrebentar hoje.
Travis: Quem รฉ?
D/C: Seu fรฃ nรบmero um.
_ ๐ ๐๐ก๐ฆ๐๐๐๐ก๐ฆ ๐ข๐๐ _
Senti um calafrio percorrer minha espinha e tinha um pressentimento ruim quanto aquilo...
15
>> "๐๐ ๐ปรฃ๐ผ ๐ณ๐ถ๐ ๐ฝ๐ผ๐ฟ ๐บ๐ฎ๐น..." <<
โ ๐๐๐๐ ๐๐๐
๐
๐๐๐๐๐ โ
Lydia jรก havia se distanciado significativamente de mim. Ainda se encontrava a alguns centรญmetros ร minha frente com Alec Leblanc, enquanto o rapaz Derek entretia-me com uma conversa.
Estavamos sentados no balcรฃo que estava servindo como bar enquanto bebiamos dois drinks. Admito que isso era pouco peculiar de minha parte mas, atรฉ onde eu sei, Ruby estรก em casa com minha mรฃe e Courtney estava prรณxima de Travis.
Apesar do meu desdem com o irmรฃo mais velho, teno de admitir que o mais novo era um verdadeiro cavalheiro. Era gentil e cortez. Me questionava atรฉ se eram irmรฃos de verdade.
Derek: Entรฃo, estรก fazendo administraรงรฃo? Com qual intuito?
Kate: Meu pai construiu uma cafeteria antes de morrer e minha mรฃe gerencia ela. Ela quer que eu assuma o negรณcio de vez assim que me formar.
Derek: Impressionante.
Kate: Mas e vocรช? Tem planos para o futuro?
Derek: Ah... Eu me formei no ano passado. Meu pai quer que eu assuma o negรณcio da famรญlia, jรก minha mรฃe nรฃo vรช a hora de ganhar uma nora.
Kate: Nesse caso, acho que vocรช e Lydia se entenderiam.
Olhei ligeiramente para os dois ร minha frente e meus olhos rapidamente cruzaram com os do Leblanc. Senti algo borbulhar em meu estรดmago no momento em que um sorriso arrogante formou-se em seu rosto.
Ele รฉ detestรกvel!
Derek: Srta. Hofferson, por que discute tanto com o Leblanc? - Encontrei novamente os olhos castanhos do rapaz ao meu lado.
Kate: Se ele quer cortejar a minha prima, nรฃo รฉ meu dever testar seu feitio?
Derek: Ele detesta perder. Nunca aceitou isso. Nem mesmo quando รฉramos crianรงas. - Virei-me abruptamente em sua direรงรฃo e olhei em seu rosto agoro pรกlido e receoso. - Kate, eu...
Kate: Como รฉ que รฉ? Se conhecem desde que eram crianรงas? Nรฃo se conheceram agora?
Derek: Eu falei demais.
Kate: E vai falar mais ainda agora. - Lancei um olhar firme em sua direรงรฃo que foi o suficiรชnte para amedontralo.
Derek: Alec e eu somos primos. Eu sou o filho do irmรฃo mais velho da mรฃe dele, Max Haddock. Ele achou que me julgaria se soubesse, mas meu interesse em vocรช รฉ genuรญno...
Kate: Sei. Foi genuinamente enviado para me distrair e seu primo se aproximar da Lydia.
Olhei para a multidรฃo ร minha frente e avistei Lydia acompanhada do Leblanc prรณximos aos jardim ร apenas alguns metros de distรขncia.
โ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ โ
Lydia e eu estรกvamos imersos em uma conversa divertida antes de sua prima chegar cuspindo fogo.
Kate: Vamos embora. - Seu tom saiu rรญspido e cortante.
Alec: Jรก vi um mal perdedor, agora nunca um mal vencedor.
Kate: Nunca mais dirija ร palavra a mim ou qualquer um da minha famรญlia.
A morena lanรงa um olhar fulminante em minha direรงรฃo e pude observar que seu rosto havia adquirido um tom mais avermelhado. Talvez fosse o alcรณol e o suor ou apenas a raiva que emanava de seus olhos negros.
Lydia: O que aconteceu?
Kate: O que aconteceu foi que havia outro jogo em andamento, e o Sr. Leblanc fez-me de boba. - Seu olhar de repรบdio recaรญ sobre Derek que estava com uma expressรฃo arrependida em seu rosto. - Vamos.
A Hofferson me lanรงou um รบltimo olhar antes de partir e eu poderia estar louco ou havia uma misto de raiva e tristeza neles.
Lydia seguiu a prima, mas a detive antes que fosse embora. Segurei em seu pulso e seus olhos encontraram os meus.
Alec: Eu nรฃo fiz por mal. Sรณ queria passar um tempo com vocรช. - Um meio sorriso formou-se no rosto da Branwell antes que a mesma saรญsse da festa com a Hofferson.
Lydia jรก havia se distanciado significativamente de mim. Ainda se encontrava a alguns centรญmetros ร minha frente com Alec Leblanc, enquanto o rapaz Derek entretia-me com uma conversa.
Estavamos sentados no balcรฃo que estava servindo como bar enquanto bebiamos dois drinks. Admito que isso era pouco peculiar de minha parte mas, atรฉ onde eu sei, Ruby estรก em casa com minha mรฃe e Courtney estava prรณxima de Travis.
Apesar do meu desdem com o irmรฃo mais velho, teno de admitir que o mais novo era um verdadeiro cavalheiro. Era gentil e cortez. Me questionava atรฉ se eram irmรฃos de verdade.
Derek: Entรฃo, estรก fazendo administraรงรฃo? Com qual intuito?
Kate: Meu pai construiu uma cafeteria antes de morrer e minha mรฃe gerencia ela. Ela quer que eu assuma o negรณcio de vez assim que me formar.
Derek: Impressionante.
Kate: Mas e vocรช? Tem planos para o futuro?
Derek: Ah... Eu me formei no ano passado. Meu pai quer que eu assuma o negรณcio da famรญlia, jรก minha mรฃe nรฃo vรช a hora de ganhar uma nora.
Kate: Nesse caso, acho que vocรช e Lydia se entenderiam.
Olhei ligeiramente para os dois ร minha frente e meus olhos rapidamente cruzaram com os do Leblanc. Senti algo borbulhar em meu estรดmago no momento em que um sorriso arrogante formou-se em seu rosto.
Ele รฉ detestรกvel!
Derek: Srta. Hofferson, por que discute tanto com o Leblanc? - Encontrei novamente os olhos castanhos do rapaz ao meu lado.
Kate: Se ele quer cortejar a minha prima, nรฃo รฉ meu dever testar seu feitio?
Derek: Ele detesta perder. Nunca aceitou isso. Nem mesmo quando รฉramos crianรงas. - Virei-me abruptamente em sua direรงรฃo e olhei em seu rosto agoro pรกlido e receoso. - Kate, eu...
Kate: Como รฉ que รฉ? Se conhecem desde que eram crianรงas? Nรฃo se conheceram agora?
Derek: Eu falei demais.
Kate: E vai falar mais ainda agora. - Lancei um olhar firme em sua direรงรฃo que foi o suficiรชnte para amedontralo.
Derek: Alec e eu somos primos. Eu sou o filho do irmรฃo mais velho da mรฃe dele, Max Haddock. Ele achou que me julgaria se soubesse, mas meu interesse em vocรช รฉ genuรญno...
Kate: Sei. Foi genuinamente enviado para me distrair e seu primo se aproximar da Lydia.
Olhei para a multidรฃo ร minha frente e avistei Lydia acompanhada do Leblanc prรณximos aos jardim ร apenas alguns metros de distรขncia.
โ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ โ
Lydia e eu estรกvamos imersos em uma conversa divertida antes de sua prima chegar cuspindo fogo.
Kate: Vamos embora. - Seu tom saiu rรญspido e cortante.
Alec: Jรก vi um mal perdedor, agora nunca um mal vencedor.
Kate: Nunca mais dirija ร palavra a mim ou qualquer um da minha famรญlia.
A morena lanรงa um olhar fulminante em minha direรงรฃo e pude observar que seu rosto havia adquirido um tom mais avermelhado. Talvez fosse o alcรณol e o suor ou apenas a raiva que emanava de seus olhos negros.
Lydia: O que aconteceu?
Kate: O que aconteceu foi que havia outro jogo em andamento, e o Sr. Leblanc fez-me de boba. - Seu olhar de repรบdio recaรญ sobre Derek que estava com uma expressรฃo arrependida em seu rosto. - Vamos.
A Hofferson me lanรงou um รบltimo olhar antes de partir e eu poderia estar louco ou havia uma misto de raiva e tristeza neles.
Lydia seguiu a prima, mas a detive antes que fosse embora. Segurei em seu pulso e seus olhos encontraram os meus.
Alec: Eu nรฃo fiz por mal. Sรณ queria passar um tempo com vocรช. - Um meio sorriso formou-se no rosto da Branwell antes que a mesma saรญsse da festa com a Hofferson.
16
>> "๐ ๐๐ฒ ๐ฒ๐ ๐พ๐๐ถ๐๐ฒ๐ฟ ๐ฎ๐น๐ด๐๐บ๐ฎ ๐ฐ๐ผ๐ถ๐๐ฎ ๐ฑ๐ถ๐ณ๐ฒ๐ฟ๐ฒ๐ป๐๐ฒ..." <<
โ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ โ
Ao chegar em casa, decidi cortar o caminho pelo jardim e passar pela porta de acesso ร cozinha na esperanรงa de encontrar algo para comer.
Estava um pouco frio e ventava nรฃo tรฃo forte. Talvez por conta do vento, fui capaz de identificar o cheiro de cigarro nรฃo muito distante.
Aproximei-me dos dois balanรงos que ficavam em uma ร rvore e lรก pude ver minha irmรฃ Max.
Travis: Maxine Leblanc III!
Ouvi apenas um grunhido e obsevei minha irmรฃ caรงula virar-se calmamente em minha direรงรฃo. Seu rosto nรฃo demonstrava o mesmo medo que outro irmรฃo como a Bella ou o Mickey demonstrariam se tivessem sido pegos fumando, ela na verdade parecia muito despreocupada.
Max: Vai em frente. Pode me castigar.
A garota simplesmente colocou o cigarro novamente na boca e me olhou com a mesma serenidade apenas esperando uma bronca. Em outros circunstรขncia talvez eu lhe repreendesse, mas havia algo em seu olhar. Um tom melancรณlico que eu sรณ havia reparado hoje. Era como se ela nรฃo se importasse com nada do que eu dissesse ou da uniรงรฃo que receberia.
Amenizei minha expressรฃo antes severa e olhei para a garota que ainda encontrava-se sentada em um dos balanรงos.
Travis: Tem um cigarro para mim?
Aproximei-me dela e sentei-me no balanรงo ao seu lado. Max parecia surpresa, mas me entregou a caixa com os maรงos de cigarro e o isqueiro. Ascendi um e o coloquei na boca. Inspirei o conteรบdo para dentro e depois soltei enquanto observava a fumaรงa sair por minha boca agora entreaberta.
Max: E se eu quiser alguma coisa diferente? - Olhei para minha irmรฃ um pouco confuso.
Travis: Como assim?
Max: Sรณ... Diferente. Eu vejo a Bella se preparar para debutar na sociedade. Com todos aqueles vestidos e pretendentes e eu gico exausta. E se eu quiser alguma coisa diferente? E se eu realmente acreditar que eu sou capaz de algo mais? Mesmo nรฃo tendo liberdade de escolha.
Travis: Aรญ... Eu diria... Que vocรช nรฃo รฉ a รบnica.
Max olhei em meus olhos e pude observar um sorriso genuรญno formar-se em seu rosto. Isso tornou-se algo raro de se acontecer desde que o Oliver morreu.
Retribui seu sorriso e continuamos fumando nossos cigarros enquanto admiravamos a lua.
Apesar da diferenรงa de cinco anos, Max em uma noite mostrou-se ser mais parecida comigo do que qualquer outro de nossos irmรฃos.
Ser um Leblanc nem sempre era fรกcil, pois lhe trazia reconhecimento, mas nรฃo por quem somos e sim por nosso nome e posiรงรฃo. Se todos soubessem como eu detestava se reduzindo a um simples "nรบmero quatro", talvez nรฃo falassem isso com tanta frequรชncia.
Eu queria um mundo alรฉm de tudo isso. Alรฉm da mรกfia, da alta sociedade e da opulรชncia. Talvez por isso eu amasse tanto pintar. Porque, quando eu pinto, nรฃo tenho de me preocupar sobre o que vรฃo dizer ou pensar. Por um momento, eu consigo ser apenas Travis e nรฃo Travis Leblanc, o quarto filho do biliรณnario Robert Leblanc.
Ao chegar em casa, decidi cortar o caminho pelo jardim e passar pela porta de acesso ร cozinha na esperanรงa de encontrar algo para comer.
Estava um pouco frio e ventava nรฃo tรฃo forte. Talvez por conta do vento, fui capaz de identificar o cheiro de cigarro nรฃo muito distante.
Aproximei-me dos dois balanรงos que ficavam em uma ร rvore e lรก pude ver minha irmรฃ Max.
Travis: Maxine Leblanc III!
Ouvi apenas um grunhido e obsevei minha irmรฃ caรงula virar-se calmamente em minha direรงรฃo. Seu rosto nรฃo demonstrava o mesmo medo que outro irmรฃo como a Bella ou o Mickey demonstrariam se tivessem sido pegos fumando, ela na verdade parecia muito despreocupada.
Max: Vai em frente. Pode me castigar.
A garota simplesmente colocou o cigarro novamente na boca e me olhou com a mesma serenidade apenas esperando uma bronca. Em outros circunstรขncia talvez eu lhe repreendesse, mas havia algo em seu olhar. Um tom melancรณlico que eu sรณ havia reparado hoje. Era como se ela nรฃo se importasse com nada do que eu dissesse ou da uniรงรฃo que receberia.
Amenizei minha expressรฃo antes severa e olhei para a garota que ainda encontrava-se sentada em um dos balanรงos.
Travis: Tem um cigarro para mim?
Aproximei-me dela e sentei-me no balanรงo ao seu lado. Max parecia surpresa, mas me entregou a caixa com os maรงos de cigarro e o isqueiro. Ascendi um e o coloquei na boca. Inspirei o conteรบdo para dentro e depois soltei enquanto observava a fumaรงa sair por minha boca agora entreaberta.
Max: E se eu quiser alguma coisa diferente? - Olhei para minha irmรฃ um pouco confuso.
Travis: Como assim?
Max: Sรณ... Diferente. Eu vejo a Bella se preparar para debutar na sociedade. Com todos aqueles vestidos e pretendentes e eu gico exausta. E se eu quiser alguma coisa diferente? E se eu realmente acreditar que eu sou capaz de algo mais? Mesmo nรฃo tendo liberdade de escolha.
Travis: Aรญ... Eu diria... Que vocรช nรฃo รฉ a รบnica.
Max olhei em meus olhos e pude observar um sorriso genuรญno formar-se em seu rosto. Isso tornou-se algo raro de se acontecer desde que o Oliver morreu.
Retribui seu sorriso e continuamos fumando nossos cigarros enquanto admiravamos a lua.
Apesar da diferenรงa de cinco anos, Max em uma noite mostrou-se ser mais parecida comigo do que qualquer outro de nossos irmรฃos.
Ser um Leblanc nem sempre era fรกcil, pois lhe trazia reconhecimento, mas nรฃo por quem somos e sim por nosso nome e posiรงรฃo. Se todos soubessem como eu detestava se reduzindo a um simples "nรบmero quatro", talvez nรฃo falassem isso com tanta frequรชncia.
Eu queria um mundo alรฉm de tudo isso. Alรฉm da mรกfia, da alta sociedade e da opulรชncia. Talvez por isso eu amasse tanto pintar. Porque, quando eu pinto, nรฃo tenho de me preocupar sobre o que vรฃo dizer ou pensar. Por um momento, eu consigo ser apenas Travis e nรฃo Travis Leblanc, o quarto filho do biliรณnario Robert Leblanc.
17
>> ๐ข ๐ฝ๐ฒ๐ฑ๐ถ๐ฑ๐ผ <<
โ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ โ
| 09:30 pm |
Bella e eu jรก haviamos terminado o jantar a alguns minutos, mas ela ainda folheava o cardรกpio com um expressรฃo pensativa. Nรฃo รฉ possรญvel que essa garota coma mais do que eu.
Arthur: Vocรช vai querer sobremesa? - Ela concordou com a cabeรงa enquanto mantinha o olhar fixo no cardรกpio. - Qual?
Bella: A sobremesa nรบmero 11.
Arthur: Beleza. Eu vou pedir pra vocรช.
Bella: Tรก.
Me levantei e caminhei atรฉ o balcรฃo. Alรฉm do pedido da sobremesa tambรฉm pedi que fizessem o que eu tinha planejado para essa noite. Olhei de relance para Bella que permanecia sentada olhando para a janela e me encontrei nervoso. Minhas mรฃos estavam humidas e meu coraรงรฃo estava comeรงando a bater mais rรกpido.
Assim que voltei para a mesa, nรฃo levou mais do que sete minutos e a sombremesa chegou. Quando viu o prato com o pedido seus olhos arregalaram e ela ficou paralisada. Foi aรญ que meu coraรงรฃo parecia que ia saltar pela boca.
Arthur: Nรฃo vai dizer nada?
Bella: Ah... - Seus olhos ainda nรฃo piscavam e sua cara estava em choque.
Arthur: Tรก bem, entรฃo eu digo. Isso vai parecer tรฃo clichรช... Mas, desde que eu te conheci, eu senti que algo em mim havia mudado. Eu pensava que nรฃo precisava de ninguรฉm e que a minha vida estava muito bem do jeito que estava. Atรฉ ver vocรช naquele campo. Nunca conheci uma garota tรฃo bonita e ao mesmo tempo tรฃo instigante como vocรช. - Sua feiรงรฃo estava relaxando e seus olhos nรฃo desviavam dos meus. - Entรฃo, vocรช aceita?
Bella: Ah...
| 09:30 pm |
Bella e eu jรก haviamos terminado o jantar a alguns minutos, mas ela ainda folheava o cardรกpio com um expressรฃo pensativa. Nรฃo รฉ possรญvel que essa garota coma mais do que eu.
Arthur: Vocรช vai querer sobremesa? - Ela concordou com a cabeรงa enquanto mantinha o olhar fixo no cardรกpio. - Qual?
Bella: A sobremesa nรบmero 11.
Arthur: Beleza. Eu vou pedir pra vocรช.
Bella: Tรก.
Me levantei e caminhei atรฉ o balcรฃo. Alรฉm do pedido da sobremesa tambรฉm pedi que fizessem o que eu tinha planejado para essa noite. Olhei de relance para Bella que permanecia sentada olhando para a janela e me encontrei nervoso. Minhas mรฃos estavam humidas e meu coraรงรฃo estava comeรงando a bater mais rรกpido.
Assim que voltei para a mesa, nรฃo levou mais do que sete minutos e a sombremesa chegou. Quando viu o prato com o pedido seus olhos arregalaram e ela ficou paralisada. Foi aรญ que meu coraรงรฃo parecia que ia saltar pela boca.
Arthur: Nรฃo vai dizer nada?
Bella: Ah... - Seus olhos ainda nรฃo piscavam e sua cara estava em choque.
Arthur: Tรก bem, entรฃo eu digo. Isso vai parecer tรฃo clichรช... Mas, desde que eu te conheci, eu senti que algo em mim havia mudado. Eu pensava que nรฃo precisava de ninguรฉm e que a minha vida estava muito bem do jeito que estava. Atรฉ ver vocรช naquele campo. Nunca conheci uma garota tรฃo bonita e ao mesmo tempo tรฃo instigante como vocรช. - Sua feiรงรฃo estava relaxando e seus olhos nรฃo desviavam dos meus. - Entรฃo, vocรช aceita?
Bella: Ah...